Translation of "мэгги грейс" to German
Advert
Dictionary translations for "мэгги грейс"
Contexts with "мэгги грейс"
А потому Грейс уверена, что это - смертельно ядовитый порошок.
Grace denkt also, es handle sich bei dem Puder um tödliches Gift.
Но в случае неудавшейся попытки причинить вред, где Грейс считала, что подсыпает яд, в то время, как это был сахар, респонденты теперь стали говорить, что это более допустимо и не надо так сильно осуждать её за то, что насыпала в кофе пудру.
Aber im Fall des fehlgeschlagenen Versuchs der Schädigung, als Grace dachte, der Zucker sei ein Gift, halten die Probanden ihr Verhalten jetzt eher für OK, sie verdiene weniger Schuld dafür, dass sie den Puder in den Kaffee gab.
Пудра, опять-таки, сахарная, но разница теперь в мыслях Грейс.
Der Puder ist weiterhin Zucker, aber was Grace denkt, ist anders:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert