Translation of "не считая" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "не считая"

считать verb Conjugation Listen
считаю / считаешь / - / считают
halten (принимать за кого-либо) Listen
Мы можем считать ее само собой разумеющейся.
Wir können sie komplett für selbstverständlich halten.
meinen Listen
Я решила, что справлюсь за три недели, и думаю, это можно считать образцом надменности.
Ich veranschlagte drei Wochen für dieses Projekt, und das ist, denke ich, was mit Überheblichkeit gemeint ist.
zählen (о счете) Listen
Теперь будем считать на душу населения.
Von nun an zählen wir pro Kopf.
annehmen Listen
Но девальвация сыграла значительно меньшую роль, чем принято считать.
Doch diese Abwertung war weit weniger bedeutend als weithin angenommen.
rechnen Listen
Если ты умеешь считать, ты можешь начать свой бизнес.
Wenn man rechnen gelernt hat, kann man ein Geschäft eröffnen.
other translations 2
hide
считать verb Conjugation Listen
считаю / считаешь / - / считают
rechnen (Business Basic) Listen
Если ты умеешь считать, ты можешь начать свой бизнес.
Wenn man rechnen gelernt hat, kann man ein Geschäft eröffnen.

Phrases with "не считая" (6)

  1. считая с - von
  2. не считая детей - ohne die Kinder
  3. считая в общей сложности - eins ins andere gerechnet
  4. считая все вместе - alles in allem gerechnet
  5. считая с сегодняшнего дня - von heute an gerechnet
  6. считая со - von

Contexts with "считая"

Администрация Эйзенхауэра организовала свержение избранного правительства Ирана в 1953 году, считая его слишком просоветским. Die Regierung Eisenhower stürzte 1953 die gewählte Regierung des Irans, da sie diese für zu sowjetfreundlich hielt.
Однако правительство США не препятствовало незаконному смещению судей, считая, что настойчивые призывы суда к соблюдению Мушаррафом принципа конституционной подотчетности, осложняли региональные цели США. Die US-Regierung billigte jedoch die widerrechtliche Entlassung der Richter, da sie meinte, dass das Beharren des Gerichts auf Musharrafs Verantwortung gegenüber der Verfassung die Durchsetzung ihrer regionalen Ziele erschwerte.
Я провел много времени, считая бусинки и другие подобные вещи. Ich habe eine Menge Zeit damit verbracht, Perlen zu zählen und solche Sachen.
Кто-то может заблуждаться, считая, что, поскольку 90% звучат близко к 100%, то ужасные вещи начинают происходить в странах, попавших в такую ситуацию. Da 90 Prozent sehr nah bei 100 Prozent liegen, könnte man nun fälschlicherweise annehmen, dass Ländern, die sich in einer solchen Situation befinden, schreckliche Dinge geschähen.
Эта инициатива была предпринята в культурной среде, настолько пропитанной насилием, что дети когда-то изучали арифметику, считая убитых советских солдат. Die Initiative hat es mit einer Kultur zu tun, in der Gewalt so tief verwurzelt ist, dass Kinder früher Rechnen lernten, indem sie tote Sowjetsoldaten zählten.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One