Translation of "неотъемлемая часть" to German
Advert
Dictionary translations for "неотъемлемая часть"
Contexts with "неотъемлемая часть"
Изломы - неотъемлемая часть человеческой жизни, они есть всегда.
Rauigkeit wird für alle Zeiten stets das Leben des Menschen mitbestimmen.
Ощущать свои чувства, желания, надежды сегодня, кажется, - неотъемлемая часть полноценной человеческой жизни.
Fühlung mit den eigenen Gefühlen, Wünschen und Sehnsüchten zu haben gilt heute als unerlässlicher Bestandteil eines wahren menschlichen Lebens.
Неотъемлемая часть нашей энергетической политики в том, что мы не говорим о сокращении использования нефти.
Aber es ist ein unserer Energiepolitik innewohnender Teil, dass wir nicht darüber sprechen die Menge an Öl zu reduzieren, die wir verbrauchen.
И мой довод состоит в том, что, вообще говоря, игры с ненулевой суммой - неотъемлемая часть жизни.
Mein Argument ist im Grunde, dass, nun ja, Nicht-Nullsummen-Spiele schon immer Teil unseres Lebens waren.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert