Translation of "образовывать" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "образовывать"

образовывать verb Conjugation Listen
образую / образуешь / - / образуют
bilden Listen
В жидкостях, они могут плавать, соединяться и образовывать молекулы.
In Flüssigkeiten, können sie herumwandern, kuscheln, und sich verknüpfen um Moleküle zu bilden.
schaffen Listen
Согласно законодательству была образована независимая избирательная комиссия.
Eine unabhängige Wahlkommission wurde per Gesetz geschaffen.
gründen Listen
Простые граждане хотят иметь небольшой бизнес, доступ к свободной прессе, возможность образовывать политические партии, переделать общество и дать свободу заключенным.
Die normalen Bürger wollen ein bescheidenes Geschäft besitzen, Zugang zur freien Presse haben, politische Parteien gründen, die Gesellschaft neu erschaffen und Gefangene befreien.
ausbilden (обучать) Listen
"Лейма, я мечтаю быть образованной.
"Leymah, mein Wunsch ist es, ausgebildet zu werden.
other translations 1
hide

Contexts with "образовывать"

В жидкостях, они могут плавать, соединяться и образовывать молекулы. In Flüssigkeiten, können sie herumwandern, kuscheln, und sich verknüpfen um Moleküle zu bilden.
Простые граждане хотят иметь небольшой бизнес, доступ к свободной прессе, возможность образовывать политические партии, переделать общество и дать свободу заключенным. Die normalen Bürger wollen ein bescheidenes Geschäft besitzen, Zugang zur freien Presse haben, politische Parteien gründen, die Gesellschaft neu erschaffen und Gefangene befreien.
Интернет также позволяет людям образовывать более разнообразные политические сообщества. Das Internet ermöglicht es den Menschen außerdem, diversifiziertere politische Gemeinschaften zu bilden.
"Право образовывать ассоциации с целью защитить и улучшить трудовые и экономические условия будет гарантировано каждому человеку и каждой профессии или сфере деятельности. "Das Recht, Vereinigungen zu gründen, um die Arbeits- und wirtschaftlichen Bedingungen zu sichern und zu verbessern wird jedem Einzelnen und jedem Beruf oder Gewerbe garantiert.
И мы предпочитаем стволовые клетки, которые не отторгаются и не будут образовывать опухолей. Wir bevorzugen Zellen, die nicht abgestoßen werden und keine Tumore bilden.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One