Translation of "принимая во внимание" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "принимая во внимание"

принимая во внимание preposition
in anbetracht
Принимая во внимание нестабильность мировой экономики, это означает наличие определенной доли риска.
In Anbetracht der Wechselhaftigkeit der globalen Wirtschaft bringt diese gewisse Risiken mit sich.
unter berücksichtigung
Штаты, которые более разнородны в расовом отношении, имеют небольшие перераспределяющие программы, даже принимая во внимание их уровень дохода.
Bundesstaaten mit ethnisch heterogener Bevölkerung haben bescheidenere Umverteilungsprogramme, selbst unter Berücksichtigung des dort herrschenden allgemeinen Einkommensniveaus.
принимать во внимание verb
in betracht ziehen
Они приняли во внимание любую возможность.
Sie haben jede Möglichkeit in Betracht gezogen.

Phrases with "принимая во внимание" (1)

  1. принимая во внимание , что - in der Erwägung, daß

Contexts with "принимая во внимание"

Принимая во внимание очевидный успех, достигнутый на пути к демократии в этом регионе начиная с 90-х, эта оценка может показаться немного грубой. Wenn man den augenscheinlichen Fortschritt in Betracht zieht, den die Demokratie in der Region seit den 1990ern gemacht hat, mag diese Beurteilung etwas hart erscheinen.
Принимая во внимание нестабильность мировой экономики, это означает наличие определенной доли риска. In Anbetracht der Wechselhaftigkeit der globalen Wirtschaft bringt diese gewisse Risiken mit sich.
Штаты, которые более разнородны в расовом отношении, имеют небольшие перераспределяющие программы, даже принимая во внимание их уровень дохода. Bundesstaaten mit ethnisch heterogener Bevölkerung haben bescheidenere Umverteilungsprogramme, selbst unter Berücksichtigung des dort herrschenden allgemeinen Einkommensniveaus.
В такой ситуации, и принимая во внимание здоровый экономический рост в 1999 и 2000 годах, все еще процветающие рынки ценных бумаг и продолжающееся накопление избытка ликвидности, правление ЕЦБ постепенно ужесточало политику банка, не допуская, таким образом, реализации растущей угрозы стабильности цен. In diesem Zusammenhang - und im Hinblick auf das robuste Wirtschaftswachstum in den Jahren 1999 und 2000, die noch immer boomenden Aktienmärkte sowie die weiter andauernde Anhäufung von Überschuss-Liquidität - verfolgte der EZB-Rat schrittweise eine straffere Politik und vermied dadurch, dass sich das Risiko eines Aufwärtstrends in der Preisstabilität tatsächlich einstellte.
Принимая во внимание возможные последствия, это дело стоит усилий, несмотря на высокую вероятность неудачного исхода. In Anbetracht dessen, was auf dem Spiel steht, lohnt es sich, diese Aufgabe trotz der großen Gefahr eines Misserfolgs zu übernehmen.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One