Translation of "прочно" to German
Advert
Contexts with "прочно"
Евро прочно утвердилось в качестве валюты мирового класса.
Der Euro wurde als Währung von Weltklasse fest etabliert.
Не смотря на то, что 2009 был непростым годом для всей глобальной экономики, развивающиеся рынки прочно вернулись в норму в 2010 году, в то время как богатые страны - нет.
Während 2009 für die gesamte Weltwirtschaft ein hartes Jahr war, haben die Schwellenländer, im Gegensatz zu den reichen Ländern, 2010 ein kräftiges Lebenszeichen von sich gegeben.
На самом деле, он так прочно держится, что я могу потрясти рукой, и нож не упадет.
Es sitzt tatsächlich so fest an seinem Platz, dass ich es schütteln kann, ohne dass das Messer herunterfällt.
Маловероятно, что без левых демократическое правление наступило бы так скоро, или что оно настолько прочно укоренилось бы, как это кажется сегодня.
Ohne die Linke hätte die Demokratie nicht so früh Einzug gehalten oder wäre nicht so fest verankert wie es heute den Anschein hat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert