Translation of "путем дружественных переговоров" to German
Advert
Dictionary translations for "путем дружественных переговоров"
путем дружественных переговоров
adverb
Contexts with "путем дружественных переговоров"
Это помогает объяснить, почему мы принимаем во внимание новые требования для начала дружественных переговоров по ядерному разоружению, что уже давно требуется Договором о нераспространении ядерного оружия.
Dies erklärt auch, warum wir eine neue Notwendigkeit für den Beginn vertrauensvoller Verhandlungen über nukleare Abrüstung sehen, wie sie im Atomwaffensperrvertrag vorgesehen sind.
Резолюция 1244 Совета безопасности ООН, являющаяся здесь основным законом, исключает это до тих пор, пока обе стороны - Сербия и Косово - не придут к этому решению путем переговоров.
Die Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrates, das oberste hier geltende Recht, verhindert dies, solange beide Seiten - die Serben und die Kosovaren - dies nicht in Verhandlungen beschließen.
Возможно ли решить данную проблему путём переговоров, если мы не в состоянии воспринимать гражданское общество и простых людей не как часть проблемы, а как часть решения?
Wie werden wir Klimawandel durch Verhandlungen lösen, ohne die Zivilgesellschaft und Menschen zu einem Teil der Lösung anstatt des Problems machen?
Существует огромное количество препятствий на пути решения проблемы Кипра путем переговоров.
Es gibt jede Menge Hindernisse für eine Verhandlungslösung des Zypern-Problems.
Как Васкез, Лагос, Кирхнер и Лула в других странах региона, Левитес предлагает взгляды современных демократически настроенных, социально-ориентированных левых, в то же время способных претворять в жизнь национальные решения, при этом осознавая наличие фундаментальных расхождений по многим вопросам с США и МВФ, но не отказываясь от их урегулирования путем переговоров.
Wie Vázquez, Lagos, Kirchner und Lula in anderen Teilen der Region bietet Lewites die Möglichkeit einer modernen und demokratischen Linken, die sich gesellschaftlich engagiert und gleichzeitig Lösungen auf nationaler Ebene organisieren kann, während sie tief greifende Unterschiede mit den USA und dem IWF anerkennt und darüber verhandelt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert