Translation of "смывать" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "смывать"

смывать verb Conjugation Listen
смываю / смываешь / - / смывают
weg waschen
Ведь дождь смоет все, если ему позволить.
Denn Regen wird alles wegwaschen, wenn du ihn lässt.

Contexts with "смывать"

Ведь дождь смоет все, если ему позволить. Denn Regen wird alles wegwaschen, wenn du ihn lässt.
Сильные муссонные дожди в этом году создали хаос в этой области, разрывая дорожное сообщение, смывая мосты и оставляя более полумиллиона человек без крова в этих горах - без "жилья, сельскохозяйственных угодий, движимого имущества" или даже "кладбищ". Die schweren Monsunniederschläge dieses Jahres haben in der Gegend ein Chaos angerichtet und Straßenverbindungen unterbrochen, Brücken weggespült und über eine Million Menschen in diesen Bergen heimatlos gemacht - ohne "Unterkunft, Ackerland, bewegliches Vermögen" oder sogar "Friedhöfe".
Конечно, проведенная правительством замена полицейских патрулей в жилых районах на военизированные формирования, размещенные в казармах полувоенного типа, и то, что министр внутренних дел назвал молодых мятежников "отбросами", которые нужно смыть мощным водометом, - все это не очень-то способствовало положительному результату. Natürlich war es wenig hilfreich, dass die Regierung die kommunale Polizeiarbeit zugunsten der Stationierung paramilitärischer Einheiten in Quasi-Kasernen einschränkte und dass der Innenminister die jungen Unruhestifter als "Gesindel" bezeichnete, das man mit dem Hochdruckreiniger wegwaschen sollte.
Но с другой стороны, некоторые коллеги Буша, которые являются более резко-выраженными республиканцами, возможно, сказали ему, что глобальное потепление поднимет уровень океана до той отметки, при которой многие прибрежные "голубые" штаты, которые обычно голосуют за оппозицию демократов, будут смыты в океан, оставив только "красные" республиканские штаты в центре страны. Doch auf der anderen Seite könnten Bush einige seiner eher unbeherrschten republikanischen Kollegen erzählt haben, dass die Erderwärmung den Meeresspiegel so stark anheben wird, dass viele der "blauen" Bundesstaaten an den Küsten, die tendenziell für die oppositionellen Demokraten stimmen, weggespült werden, wodurch nur die "roten" republikanischen Bundesstaaten in der Mitte des Landes zurückbleiben.
Они могут смывать ил с высоких горных пиков и склонов в низины. Es kann den Schlamm von Gebirgsspitzen und Hügeln spülen hinunter ins Flachland.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One