Translation of "страстно" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "страстно"

страстный adjective Declension Listen
страстнее / -
leidenschaftlich Listen
Это будет такая эпическая романтическая история, страстный фильм.
Es wurde ein Liebesfilm epischen Ausmaßes, ein leidenschaftlicher Film.
heftig Listen
Страстные дебаты, вызванные планом Шарона, показывают насколько революционно его предложение.
Die durch Sharons Plan ausgelöste heftige Debatte zeigt, wie durch und durch revolutionär sein Vorschlag ist.
passioniert Listen
Недавно я была в Госдепартаменте США в Вашингтоне и встретила очень страстную предпринимательницу из Ганы.
Vor kurzem traf ich im Außenministerium in Washington eine sehr passionierte Unternehmerin aus Ghana.

Phrases with "страстно" (2)

  1. страстно любящий музыку - musikbegeistert
  2. страстно любящий театр - theaterbegeistert

Contexts with "страстно"

Думаю, что где-то 45 из вас страстно любят классику. Nach meiner Schätzung sind 45 von Ihnen absolut leidenschaftliche Hörer klassischer Musik.
Хотя государства-члены, кажется, примирились с этим, они страстно сопротивляются тому, чтобы другие европейские фирмы приняли руководство над их компаниями - "национальными чемпионами". Obwohl die Mitgliedsstaaten sich damit abgefunden zu haben scheinen, sträuben sie sich heftig dagegen, dass andere europäische Firmen die Kontrolle über ihre "nationalen Unternehmensikonen" übernehmen.
Дэн Барбер и Элис Уотерс страстно проводят Вкуснейшую Революцию озеленения продуктов. Dan Barber und Alice Waters führen leidenschaftlich die Kulinarische Revolution für ökologisches Essen.
Я страстно надеюсь, что Турция станет членом ЕС, поскольку исламская демократическая страна с преобладающим большинством молодого населения могла бы укрепить Союз коренным образом. Meine leidenschaftliche Hoffnung ist, dass die Türkei Mitglied der EU wird, weil das muslimische, demokratische und überwältigend junge Land die Union in wichtigen Bereichen stärken kann.
Это двойственное отношение привело к тому, что Китай реагирует так же противоречиво, как и страстно, и непредсказуемо, особенно когда бывает затронута его гордость. Diese kontroverse Haltung bedeutete, dass China dazu neigte, auf ebenso widersprüchliche wie leidenschaftliche Weise und nicht vorhersehbar zu reagieren, insbesondere wenn der Stolz des Landes auf dem Spiel stand.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One