Translation of "стреляный воробей" to German
Advert
Dictionary translations for "стреляный воробей"
Contexts with "стреляный воробей"
Слово - не воробей, вылетит - не поймаешь.
Ein Wort, das dir entflogen ist, fängst du nicht mehr ein.
Лучше воробей в руке, чем петух на крыше.
Besser ein Spatz in der Hand, als eine Taube auf dem Dach.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert