Translation of "устранять" to German
Advert
Dictionary translations for "устранять"
устраняю / устраняешь / - / устраняют
Phrases with "устранять" (4)
- устранять от должности - absetzen
- устранять путем массажа - wegmassieren
- устранять трудности - die Schwierigkeiten lösen
- устранять трудность - die Schwierigkeit lösen
Contexts with "устранять"
Правительства могут создавать выгодные условия для новаторства, поощрять исследования и устранять международные барьеры.
Regierungen können Anreize schaffen, um Innovation und Forschung zu fördern und internationale Hindernisse zu beseitigen.
А мы будем устранять ограничения.
Und wir werden Dinge machen, wie zum Beispiel Einschränkungen eliminieren.
Однако до тех пор, пока Китай не будет устранять опасения международного сообщества с большей искренностью и прозрачностью, он подвергается риску, что страны-соседи не только будут рассматривать его действия на международной арене как подозрительные, но также примут меры для защиты своей безопасности.
Doch bis China die Bedenken der internationalen Gemeinschaft mit größerer Aufrichtigkeit und Transparenz aus dem Weg räumt, läuft es Gefahr, dass seine Nachbarn seinen Bemühungen in der internationalen Arena nicht nur misstrauisch gegenüber stehen, sonder aktive Gegenmaßnahmen ergreifen, um ihre Sicherheit zu schützen.
Археология ранних популяций современного человека и неандертальцев позволяет предположить, что мы - не избранные люди, которые приняли божий свет, божественную санкцию идти дальше, размножаться и устранять наших соседей-недочеловеков.
Die Archäologie von Neandertalern und frühen modernen Völkern deutet darauf hin, dass wir nicht das auserwählte Volk sind, dem von Gott das Licht, der göttliche Auftrag hinzugehen, uns zu mehren und unsere untermenschlichen Nachbarn zu beseitigen gegeben wurden.
A "Стратегия национальной безопасности", которую Буш начал осуществлять в 2002 г. и которая получила название "Доктрины Буша", провозглашала, что США будут "выявлять и устранять террористов, где бы они ни находились, вместе с режимами, которые их поддерживают".
Im Gegensatz dazu verkündete Bushs Nationale Sicherheitsstrategie des Jahres 2002, die unter dem Namen Bush-Doktrin bekannt wurde, dass die USA "Terroristen, wo auch immer sie sich befinden, ausfindig machen und eliminieren wird, zusammen mit den Regimen, die sie unterstützen".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert