Translation of "цивилизованное общество" to German
Advert
Dictionary translations for "цивилизованное общество"
pl.
цивилизованные общества
Contexts with "цивилизованное общество"
В любом цивилизованном обществе невежество не является незаконным, а соблюдение моральных норм является прирожденной привилегией каждого.
In jeder zivilisierten Gesellschaft ist Unwissenheit nicht illegal, und es steht jedem zu, moralistisch zu sein.
В результате, появилась необходимость срочно вспомнить, что именно поздние викторианцы признали моральный аспект современности, порождающий практически все виды публичных реформ, которые мы сегодня воспринимаем как должное, как признак цивилизованного общества.
Daher ist es dringend geboten sich zu erinnern, dass es die späten Viktorianer waren, die die moralische Dimension der Moderne erkannt und fast jede Form von öffentlicher Reform begründet haben, die wir heute als Merkmal einer zivilisierten Gesellschaft als selbstverständlich betrachten.
Но в конечном итоге, позиция правительства взяла верх, потому что большинство британцев и, конечно, большинство членов парламента, большинство британцев и, конечно, большинство членов парламента, пришли к заключению, что такого рода вещи недопустимы в цивилизованном обществе.
Aber letztendlich setzte sich die Regierung durch, weil die Mehrheit der britischen Öffentlichkeit, und sicherlich die Mehrheit der Parlamentarier, zu dem Schluß kamen, dass es wirklich etwas war, das in einer zivilisierten Gesellschaft nicht toleriert werden sollte.
Им удалось достичь кое-чего, что сделало общество толерантным, а вспышки насилия свело на нет.
Die haben sich da wirklich was ausgedacht, denn das führt zu einer ausgesprochen toleranten Gesellschaft, in der tödliche Gewalt bislang nicht beobachtet wurde.
Соглашение, достигнутое в Мекке в феврале, в результате которого было сформировано объединенное правительство "Фатх"-"Хамас", было направлено на цивилизованное разделение власти.
Die Einigung von Mekka im vergangenen Februar, aus der die Einheitsregierung von Fatah und Hamas hervorging, sollte ein zivilisiertes System zur Teilung der Macht begründen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert