Translation of "шахта" to German
Advert
Dictionary translations for "шахта"
pl.
шахты
Phrases with "шахта" (16)
- плавильная шахта - Schmelzschacht
- угольная шахта - Kohlenbergwerk
- антрацитовая шахта - Anthrazitgrube
- водоприемная шахта - Einströmungsschacht
- газовая шахта - Schlagwettergrube
- грузовая шахта - Ladeschacht
- заброшенная шахта - Wüstung
- запарная шахта - Dämpfschacht
- засыпная шахта - Füllschacht
- механизированная шахта - mechanisierte Grube
Contexts with "шахта"
Вооруженные силы ведут параллельную экономику, со своими собственными шахтами, фермами и заводами, хотя многие солдаты и младшие офицеры по-прежнему голодают.
Die Streitkräfte agieren als Parallelwirtschaft mit eigenen Bergwerken, Bauernhöfen und Fabriken, aber Mannschaften und Unteroffiziere hungern vielfach trotzdem.
Колумбийские дети работают в узких угольных шахтах.
Kolumbianische Kinder quetschen sich durch die engsten Schächte der Kohlenbergwerke.
Примерно четыре года назад журнал "Нью-Йоркер" опубликовал статью о тайнике с костями птицы додо, который был найден в шахте на острове Маврикий.
Vor etwa vier Jahren veröffentlichte der New Yorker einen Artikel über ein neuentdecktes Massengrab voller Dodo-Knochen in einer Grube auf Mauritius.
Растущие цены на товары создают огромные доходы для владельцев шахт и нефтяных месторождений, даже когда ценовые скачки на основные продукты вызывают голодные бунты, если вообще не настоящие революции, в развивающемся мире.
Während hohe Preisausschläge bei den Grundnahrungsmitteln den Zündfunken für Hungerrevolten, wenn nicht gar Revolutionen, in der Dritten Welt bilden, verschaffen die wieder steigenden Rohstoffpreise den Eigentümern von Bergwerken und Ölfeldern andererseits enorme Einnahmen.
Однако, сегодня уголь добывают совсем иначе, чем в те дни, когда её отец и отец отца спускались в глубокую шахту, дававшую работу буквально тысячам людей.
Aber wie man heutzutage Kohle abbaut, ist anders, als die tiefen Schächte, in die ihr Vater und der Vater ihres Vaters hinabstiegen und die am Ende Tausende und Tausende von Arbeitern beschäftigten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert