Translation of "в результате чего" to Spanish

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "в результате чего"

в результате чего conjunction

Contexts with "в результате чего"

Эти изменения социальных норм способствуют росту количества холостяков и откладыванию браков и рождения детей, в результате чего снизился уровень рождаемости в Сингапуре. Estos cambios en las normas sociales han contribuido al aumento de la soltería, y a demorar el matrimonio y los nacimientos, lo que da como resultado una disminución de la tasa de natalidad en Singapur.
В результате чего регулятивные реформы до сих пор состояли из 1) угрозы для автономии Федеральной резервной системы и 2) налогов на дополнительные выплаты. Como resultado, las reformas a la regulación hasta ahora han consistido en, primero, una amenaza a la autonomía de la Reserva Federal y, segundo, un impuesto sobre los bonos.
Соединенные Штаты тратят на оборону гораздо больше, чем их европейские союзники, в результате чего военные возможности США отличаются от европейских как в количественном, так и в качественном отношениях. Los EU gastan mucho más en defensa que sus aliados europeos y, como resultado, su capacidad militar es distinta, tanto en calidad como en cantidad.
Казалось, президент Билл Клинтон был согласен с такой точкой зрения и принял двухсторонний подход к ядерному кризису, в результате чего между двумя странами возникло Рамочное соглашение 1994 года. El Presidente Bill Clinton parecía estar de acuerdo y adoptó un enfoque bilateral para la crisis nuclear, que tuvo como resultado el Acuerdo Marco de ambos países de 1994.
неопределенности, связанные со скандалами в корпоративной отчетности и банковскими скандалами, а также нерешительными усилиями администрации Буша, направленными на проведение реформ, в результате чего никто не знает, чего американские корпорации стоят на самом деле; · las incertidumbres relacionadas con los grandes escándalos bancarios y contables de las corporaciones, y las poco entusiastas iniciativas de reforma desde la administración Bush, como resultado de lo cual nadie sabe lo que valen las corporaciones estadounidenses;
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One