Translation of "добыча" to Spanish

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "добыча"

добыча f noun Declension Listen
pl. добычи
la extracción f Listen
Добыча нефти возвращается в свое русло в значительных количествах.
La extracción de petróleo está volviendo a niveles importantes.
la presa f (собир., захваченное) Listen
Птицы не могли достать добычу клювом.
Los pájaros no podían llegar a su presa con el pico.
el botín m (трофей) Listen
Его жена (которую также приговорили к пожизненному заключению), дети и другие родственники - все помогали прятать украденную добычу на подконтрольных счетах.
Su esposa (que también recibió cadena perpetua), sus hijos y otros parientes le ayudaron a esconder el botín oculto en cuentas en el exterior.
la caza f (на охоте) Listen
other translations 1
hide

Phrases with "добыча" (31)

  1. добыча нефти - extracción de petróleo
  2. добыча полезных ископаемых - extracción de minerales
  3. добыча природного газа - extracción de gas natural
  4. добыча природных ресурсов - extracción de recursos naturales
  5. добыча сырья - extracción de la materia prima
  6. глубоководная морская добыча - minería en el fondo del mar
  7. добыча алюминия - extracción del aluminio
  8. добыча бурого угля - extracción del lignito
  9. добыча гидроэнергии - extracción de energía hidráulica
  10. добыча глинозема - extracción de alúmina
More

Contexts with "добыча"

Добыча нефти возвращается в свое русло в значительных количествах. La extracción de petróleo está volviendo a niveles importantes.
Добыча нефти и газа сегодня стоит не больше, чем в то время, когда цены составляли всего лишь треть сегодняшних. No cuesta más extraer petróleo o gas hoy día que cuando los precios estaban a un tercio de su nivel actual.
В конце 1800-х гг. добыча нефти включала в себя драгирование с использованием мула. A finales del siglo XIX, la extracción del petróleo implicaba dragar con mulas.
Добыча богатств страны для использования элитой может произойти даже в демократических обществах, когда те, кто доминирует в политической системе, не испытывают ограничений, кроме периодических выборов. De hecho, la extracción de la riqueza de un país para su uso por la elite puede ocurrir incluso en las sociedades democráticas, cuando quienes dominan el sistema político no enfrentan otras limitaciones que las elecciones periódicas.
Так, будь то логистика менеджмента цепи поставок, или добыча природного газа и ресурсов, финансовые сервисы, фарматевтические, биоинформативные, это все задачи на настоящий момент, но это не смертельная проблема. Así que, ya sea para el manejo de la logística en una cadena de abastecimiento o la extracción de recursos y gas naturales, servicios financieros, farmaceúticas, bioinformática, estos son los temas ahora mismo, pero estas no son la aplicación importante.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One