Translation of "образ жизни" to Spanish
Advert
Dictionary translations for "образ жизни"
pl.
образы жизни
Phrases with "образ жизни" (8)
- здоровый образ жизни - modo de vida saludable
- сидячий образ жизни - vida sedentaria
- вести замкнутый образ жизни - llevar una vida aislada
- вести праздный образ жизни - correr la tuna
- вести скромный образ жизни - tener un modesto vivir
- замкнутый образ жизни - vida aislada
- малоподвижный образ жизни - vida sedentaria
- простой образ жизни - modo de vida sencillo
Contexts with "образ жизни"
Никто не хочет менять свой образ жизни просто потому, что это хорошо для мира или потому, что так надо.
Nadie quiere cambiar el modo de vida sólo porque es bueno para el mundo, o porque se supone que debemos hacerlo.
Мы сжигаем, как вы слышали, так много энергии, не понимая, что такой неустойчивый образ жизни не может длиться долго.
Estamos consumiendo, como oyen, demasiada energía sin comprender que semejante modo de vida no sostenible no durará mucho.
Всегда и повсюду быть цивилизованным означает признавать и принимать человеческую сущность других людей, несмотря на их различный образ жизни.
En todas partes y en todo momento, ser civilizado significa ser capaz de reconocer y aceptar la humanidad de los demás, a pesar de sus diferentes modos de vida.
Тем не менее, европейцы в целом согласны, что общество в их странах порождает лучший в мире образ жизни, даже если в "дарвинистском" смысле их экономика менее эффективна, чем американская.
Sin embargo, por lo general los europeos coinciden en que sus sociedades producen los mejores modos de vida aunque sus economías sean menos eficientes que la estadounidense en un sentido darwiniano.
В апреле Европейский парламент проголосовал практически единогласно в поддержку права ассирийцев создать (на основе Статьи 5 конституции Ирака) федеральный регион, где они будут свободны от вмешательств со стороны и смогут вести собственный образ жизни.
El pasado abril, el Parlamento Europeo votó casi unánimemente para que se les permitiera a los asirios establecer (con base en la sección 5 de la Constitución iraquí) una región federal donde pudieran practicar su propio modo de vida sin interferencias del externas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert