Translation of "dejado" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "dejado"

dejado adjective Listen
dejada / dejados / dejadas
négligent (negligente) Listen
dejar verb Conjugation Listen
dejo / dejé / dejado
laisser Listen
Tom no quiere dejar ir a Mary.
Tom ne veut pas laisser Mary partir.
arrêter Listen
Tienes que dejar de fumar.
Tu dois arrêter de fumer.
quitter (persona, empleo) Listen
¿A qué hora debo dejar el hotel?
À quelle heure dois-je quitter l'hôtel ?
prêter (prestar) Listen
Si necesitas un lápiz, te dejaré uno.
Si tu as besoin d'un crayon, je t'en prête un.
permettre Listen
Él no me dejaría conducir su coche.
Il ne me permettrait pas de conduire sa voiture.
oublier (omitir) Listen
Me he dejado el pasaporte en algún sitio.
J'ai oublié mon passeport quelque part.
attendre (esperar) Listen
¡Me dejó plantado; esperé toda la noche por él!
Il m'a posé un lapin; je l'ai attendu toute la soirée !
abandonner (estudios) Listen
other translations 5
hide

Contexts with "dejado"

He dejado entrar al gato. J'ai laissé entrer le chat.
Mary ha dejado de fumar. Mary a arrêté de fumer.
No hay nada más irritante, por no decir insultante, que no parar de oír «el ejército americano», «el cine americano», «la diplomacia americana»... como si esas cosas existieran a nivel del continente americano, o que, de repente, las fronteras de Canadá, México, Colombia, Guatemala, Perú, Brasil o Argentina hubieran dejado de existir, y su pueblo y cultura con ellos. Il n'y a rien de plus irritant, voire insultant que d'entendre à tout bout de champ « l'armée américaine », « le cinéma américain », « la diplomatie américaine », ... comme si ces choses existaient à l'échelle du continent américain, ou que, soudainement, les frontières du Canada, du Mexique, de la Colombie, du Guatemala, du Pérou, du Brésil ou de l'Argentine avaient cessé d'exister, et leurs peuples et leurs cultures avec eux.
Debido a la falta de evidencias claras, el prisionero fue dejado en libertad. À cause d'un manque de preuves flagrantes, le prisonnier a été remis en liberté.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. Cet homme a touché le fond : sa femme l'a quitté il s'est fait virer de son travail et il est alcoolique. Le pire c'est que je le connaissais, c'était mon patron il y a cinq ans.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One