Translation of "hacia" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "hacia"

hacia preposition Listen
vers Listen
Me he levantado hacia las seis.
Je me suis levé vers six heures.
envers (actitud) Listen
Desde el principio le dejé claro cuáles eran mis sentimientos hacia él.
J'ai été clair depuis le début quant à mes sentiments envers lui.
hacer verb Conjugation Listen
hago / hice / hecho
faire Listen
No tenéis que hacer eso.
Vous n'avez pas besoin de faire ça.
croire (suponer) Listen
¿Qué piensas que estaba haciendo?
Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ?
rendre (con adjetivo) Listen
Él intentó en vano hacer feliz a su mujer.
Il essaya en vain de rendre sa femme heureuse.

Phrases with "hacia" (21)

  1. actitud hacia el trabajo - attitude envers le travail
  2. de abajo hacia arriba - du fond vers l'haut
  3. de adentro hacia afuera - de dedans en dehors
  4. de arriba hacia abajo - d'haut en bas
  5. desplazamiento hacia abajo - déplacement vers le bas
  6. desplazamiento hacia arriba - déplacement vers l'haut
  7. hacia abajo - vers le bas
  8. hacia acá - par ici
  9. hacia adelante - en avant
  10. hacia adentro - à l'intérieur
More

Contexts with "hacia"

Mary intentaba empujar las palabras hacia el otro lado de la frase para hacer caer a Tom. Mary tentait de pousser les mots vers l'autre extrémité de la phrase pour faire tomber Tom.
Me he levantado hacia las seis. Je me suis levé vers six heures.
Desde el principio le dejé claro cuáles eran mis sentimientos hacia él. J'ai été clair depuis le début quant à mes sentiments envers lui.
La joven dama vino bailando hacia mí. La jeune femme vint en dansant vers moi.
El carácter oligárquico del Commonwealth inglés moderno no recae, como en muchas oligarquías, en la crueldad del rico sobre el pobre. Ni siquiera recae en la benevolencia del rico sobre el pobre. Recae en la perenne e inagotable generosidad del pobre hacia el rico. Le caractère oligarchique du Commonwealth anglais moderne ne repose pas, comme pour plusieurs oligarchies, sur la cruauté des riches envers les pauvres. Il ne repose pas même sur la générosité des riches envers les pauvres. Il repose sur l'éternelle et indéfectible générosité des pauvres envers les riches.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One