Translation of "asamblea" to Russian
Advert
Phrases with "asamblea" (20)
- asamblea general - Генеральная Ассамблея
- Asamblea general - Генеральная Ассамблея
- Asamblea General de las Naciones Unidas - Генеральная Ассамблея ООН
- Asamblea Legislativa - законодательное собрание
- Asamblea Popular Nacional - собрание народных представителей
- asamblea ordinaria - очередное собрание
- acta de asamblea - отчет заседания
- asamblea constitutiva - конституционное собрание
- asamblea de accionistas - собрание акционеров
- asamblea de directorio - собрание руководства
Contexts with "asamblea"
Al final, la realización de una Asamblea Constituyente simplemente debilita la institucionalidad.
В конечном итоге учреждение Ассамблеи избирателей просто ослабляет все другие органы власти.
Escocia tiene un parlamento, Gales una asamblea.
У Шотландии появился собственный парламент, у Уэльса - национальное собрание.
La medida, patrocinada por el republicano Bob Goodlatte (republicano por Virginia), será la primera enmienda constitucional sobre el presupuesto o cualquier otro tema que de hecho logre una votación de toda la asamblea en la Cámara o el Senado en este Congreso.
Эта мера, предложенная членом Палаты представителей Бобом Гудлатом (республиканец, Вирджиния), будет первой конституционной поправкой о бюджете или о чем-либо другом, которая будет вынесена на пленарное голосование Конгресса этого созыва.
El secretario general presentó un plan de reformas razonable, pero una mayoría de los Estados miembro de las Naciones Unidas, que actúan en conjunto como el llamado G-77, están poniendo obstáculos, porque lo consideran otra medida más destinada a reducir la autoridad de la Asamblea General en relación al Consejo de Seguridad.
Генеральный секретарь представил в целом приемлемый план реформ, но большинство стран-членов ООН, действующих в рамках так называемой Группы семидесяти семи, оказывают сопротивление его осуществлению, поскольку считают его очередным шагом, направленным на ослабление авторитета ООН относительно Совета безопасности.
BEIJING - A lo largo de todo el décimo octavo congreso del Partido Comunista Chino, recién concluido, pantallas de televisión omnipresentes en trenes y estaciones de metro transmitieron en directo las sesiones de la asamblea china.
ПЕКИН - Во время недавно завершившегося 18-го съезда Коммунистической партии Китая повсеместно на телевизионных экранах в поездах и метро данный процесс транслировался в прямом эфире, в режиме реального времени.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert