Translation of "echarse a temblar" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "echarse a temblar"

echarse a temblar verb
задрожать (locución verbal) Listen

Contexts with "echarse a temblar"

Esta marcada mejora de su situación contable es uno de los principales factores que explican la rápida recuperación de estos países después de la crisis financiera internacional de 2008 y 2009, mientras que los del primer mundo todavía no consiguen echarse a andar. Это резкое улучшение баланса сыграло важную роль в том, что развивающиеся страны смогли быстро восстановиться после глобального финансового кризиса 2008-2009 годов, в то время как страны Запада продолжают прихрамывать.
En 1989, Cuando la guerra Irán-Iraq puso a temblar a los países consumidores de petróleo, Brasil comenzó a realizar exploraciones tanto dentro como fuera de su zona protegida de 200 millas náuticas. В 1989 году, когда ирано-иракская война заставила содрогаться нефтепотребляющие страны, Бразилия начала разведку энергоресурсов, как в пределах, так и за пределами охранной зоны в 200 морских миль.
A juzgar por la indiferencia de sus gobiernos, el 99,982% restante de personas infectadas por el VIH en Europa del este - y todos aquellos a quienes ponen en riesgo - no tienen otra opción de echarse a morir. Судя по равнодушию их правительств, оставшиеся 99,982% ВИЧ-инфицированных в Восточной Европе - и все тех, кого они ставят в зону риска причинения вреда - могут просто сгнить.
Los países poderosos saben que es peligroso que los vean flaquear, porque los enemigos se animan y las rodillas de los aliados empiezan a temblar. Влиятельные страны знают, что показывать свою нерешительность опасно, потому что это ободряет врагов и пугает союзников.
Pero la tierra bajo el euro podría comenzar a temblar si las cosas no cambian. Но основание под евро вполне может закачаться, если не произойдет никаких изменений.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One