Translation of "encargo" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "encargo"

el encargo m noun Listen
pl. encargos
заказ м.р. Listen
Apreciaremos el rápido cumplimiento a nuestro encargo
Мы будем благодарны за быстрое выполнение нашего заказа
поручение ср.р. (activ) Listen
назначение ср.р. (pol) Listen
encargar verb Conjugation Listen
encargo / encargué / encargado
поручать Listen
También encargó a su vicepresidente Izzat Ibrahim que encabezara una así llamada "campaña de la fe".
Саддам также поручил своему заместителю Иззату Ибрагиму возглавить так называемую "кампанию за веру".
заказывать (com) Listen
Encargas un pasaje de avión y acabas en Tombuctú.
Вы заказываете билет на самолет и вы оказываетесь в Тимбукту.
other translations 2
hide

Contexts with "encargo"

Me quedé intrigado y, mientras el asistente salía a cumplir el encargo, a través de un hábil interrogatorio pude discernir la etimología del "vehículo de la fertilidad". Я был заинтригован, и, пока помощник ходил по поручению, путем искусно заданных вопросов выяснил этимологию этого странного выражения.
Y, muy brevemente, algo en lo que estuve trabajando hace poco, un encargo del alcalde de Londres para diseñar un nuevo autobús que le devuelva a los pasajeros la libertad perdida. А теперь очень быстро, то, над чем мы работали в последнее время, мэр Лондона заказал нам, разработку автобуса, который бы вновь вернул пассажирам свободу.
Apreciaremos el rápido cumplimiento a nuestro encargo Мы будем благодарны за быстрое выполнение нашего заказа
Por encargo de sus clientes, él lucha contra el hecho de que la oficina de marcas conceda de forma oficial a las empresas chinas el derecho a sacar provecho de una denominación que ya está registrada en otro lugar. По поручению своих доверителей он выступает против того, чтобы китайские предприятия совершенно официально получали от ведомства регистрации товарных знаков право использовать название, которое уже охраняется где-то еще.
La acción se alzó un 1,5 por ciento, después de que el consorcio cobrara el mayor encargo de su historia. Цена акций поднялась на 1,5 процента после того, как корпорация получила самый большой заказ в своей истории.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One