Translation of "infructuosamente" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "infructuosamente"

infructuosamente adverb Listen
infructuoso adjective Listen
infructuosa / infructuosos / infructuosas

Contexts with "infructuosamente"

Los países africanos buscan interminablemente, y la mayoría de las veces infructuosamente, los pequeños financiamientos necesarios para sus compras de fertilizantes y semillas mejoradas. Африканские страны находятся в бесконечном поиске - в большинстве случаев безрезультатном - небольшого финансирования для покупки требуемых удобрений и лучших семян.
Y sigue presionando -infructuosamente- a favor de la destitución de Ahtisaari para prolongar las conversaciones de Viena. И они продолжают настаивать (безуспешно) на отстранении Ахтисаари для того, чтобы продолжить венские переговоры.
Actualmente los cinco miembros permanentes están llevando a cabo discusiones reales en secreto sobre un nuevo secretario general, lo que aumenta la frustración de otros miembros de las Naciones Unidas, entre ellos grandes potencias que han venido intentando infructuosamente ampliar el Consejo de Seguridad. Реальные обсуждения кандидатуры нового Генерального секретаря сегодня секретно ведутся между пятью постоянными членами, что еще больше увеличивает неудовлетворенность других членов ООН, включая крупные державы, которые безуспешно пытаются добиться расширения Совета безопасности.
Nosotros realizamos una revisión sistemática de los informes publicados a fin de identificar los factores que causan un tratamiento infructuoso de la tuberculosis en Europa. Мы провели систематический обзор опубликованных отчётов, чтобы определить факторы, вызывающие неуспешное лечение туберкулёза в Европе.
Los predecesores del Presidente Rajapaksa pasaron años dedicados a conversaciones y ceses del fuego infructuosos, durante los cuales la guerrilla continuaba comprometida con su objetivo de dividir el país y exigiendo cambios políticos y socioeconómicos que ninguna democracia podría aceptar, mientras seguía matando y raptando. Предшественники президента Раджапаксы потратили годы на безрезультатные переговоры и попытки прекращения огня, в течение которых повстанцы остались верны своей задаче разделения страны и, продолжая совершать убийства и похищая людей, требовали произвести политические, социальные и экономические изменения, на которые не пошла бы ни одна демократическая страна.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One