Übersetzung von "Reichen" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "Reichen"

reichen verb Konjugation Anhören
reichte / reicht / gereicht
простираться Anhören
Schwache Bindungen reichen dagegen weiter und bieten neuartigere, innovativere und weniger redundante Informationen.
Однако слабые связи простираются дальше и обеспечивают более оригинальные, новые и неизбыточные виды информации.
удовлетворять Anhören
Auch den Menschen eine gute Bildung zu bieten, reicht möglicherweise nicht aus.
Даже предоставление хорошего образования может не удовлетворить.
тянуться Anhören
Es reicht eigentlich weit zurück.
Все это тянется из прошлого.
подавать (literarisch, die Hand) Anhören
andere Übersetzungen 1
ausblenden
Reichen m eigenname Deklination Anhören
reich adjektiv Anhören
богатый Anhören
Er soll sehr reich sein.
Говорят, он очень богат.
богатейший Anhören
Die reichsten 20 Prozent der Ugander sind dort.
Вот здесь - богатейшие 20 процентов населения Уганды.
andere Übersetzungen 1
ausblenden
das Reich n substantiv Deklination Anhören
pl. Reiche
империя ж.р. (Pol.) Anhören
Es passierte, als das Römische Reich zusammenbrach.
Это случилось с падением Римской империи.
царство ср.р. (Zarenreich) Anhören
Und das Reich des Lebens, natürlich, wird das Universum sein.
И царством жизни, конечно же, будет вселенная.
рейх м.р. (Geschichte) Anhören
Münzen Deutsches Reich bis 1945
Монеты - Немецкий Рейх до 1945

Phrasen mit "Reichen" (6)

  1. sich reichen - простираться
  2. weiter reichen - передавать
  3. sich weiter reichen - передавать
  4. sich zurück reichen - возвращать
  5. Sieg der Armen über die Reichen - победа бедных над богатыми
  6. zurück reichen - возвращать

Kontexte mit "reichen"

Gott muss die Reichen lieben; Бог должно быть любит богатых;
Im Krieg, der 1991 ausgebrochen war, standen die ehemals von deutschsprachigen Reichen beherrschten Gebiete denjenigen gegenüber, die dieser Kolonialisierung widerstanden. В войне, разразившейся в 1991 году, в основном сошлись жители территорий, находившихся под властью немецкоязычных империй, и те, кто избежал такой колонизации.
Damit hätten sie eingeräumt, dass die meisten Menschen in diesem gastfreundlichen und an natürlichen Schätzen reichen Land absichtlich die ganze Zeit über arm gehalten worden waren. Для них это было бы равносильно признанию того, что содержание в бедности большинства людей в этом гостеприимном, хорошо обеспеченном царстве планировалось изначально.
Ich dachte, das muss einfach reichen. Я подумал, что этого хватит.
Schwache Bindungen reichen dagegen weiter und bieten neuartigere, innovativere und weniger redundante Informationen. Однако слабые связи простираются дальше и обеспечивают более оригинальные, новые и неизбыточные виды информации.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One