Übersetzung von "agenda agreement" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "agenda agreement"
Kontexte mit "agenda agreement"
The provisional agenda had been prepared in agreement with the President of the CMP at its first session, taking into account views expressed by Parties during the twenty-fourth session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and by members of the Bureau, as well as requests received from Parties.
Предварительная повестка дня была подготовлена по согласованию с Председателем КС/СС на ее первой сессии с учетом мнений, выраженных Сторонами в ходе двадцать четвертой сессии Вспомогательного органа по осуществлению (ВОО) и членами Президиума, а также пожеланий, полученных от Сторон.
The provisional agenda had been prepared in agreement with the President of the COP/MOP at its first session, taking into account views expressed by Parties during the twenty-fourth session of the Subsidiary Body for Implementation (SBI) and by members of the Bureau, as well as requests received from Parties.
Предварительная повестка дня была подготовлена по согласованию с Председателем КС/СС на ее первой сессии с учетом мнений, выраженных Сторонами в ходе двадцать четвертой сессии Вспомогательного органа по осуществлению (ВОО) и членами Президиума, а также пожеланий, полученных от Сторон.
The provisional agenda had been prepared in agreement with the President of the CMP at its second session, taking into account views expressed by Parties during the twenty-sixth session of the Subsidiary Body for Implementation and by members of the Bureau.
Предварительная повестка дня была подготовлена по согласованию с Председателем КС/СС на ее второй сессии с учетом мнений, выраженных Сторонами в ходе двадцать шестой сессии Вспомогательного органа по осуществлению и членами Президиума.
Ms. Pataca (Angola), speaking on behalf of the Group of African States on agenda item 136, said that the agreement signed between the Government of the Democratic Republic of the Congo and the Congrès national pour la défense du peuple (CNDP) on 23 March 2009 was an important development for the country.
Г-жа Патака (Ангола), выступая от имени Группы африканских государств по пункту 136 повестки дня, говорит, что соглашение, подписанное между правительством Демократической Республики Конго и Национальным конгрессом в защиту народа (НКЗН) 23 марта 2009 года, является важным событием для страны.
From 1987, some delegations began to call for the item to be removed from the agenda of the Legal Subcommittee as agreement could not be reached.
Начиная с 1987 года некоторые делегации стали призывать к исключению этого пункта из повестки дня Юридического подкомитета в силу отсутствия возможностей достичь согласия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung