Übersetzung von "at the proper time" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "at the proper time"
at the proper time
adverb
Kontexte mit "at the proper time"
In that context, the Iraqi Government has cooperated with United Nations agencies in discussing and identifying the needs of the sectors covered in the distribution plans, in the hope that those urgent needs of the Iraqi people would be met, at the proper time within each phase.
В этом контексте правительство Ирака сотрудничает с учреждениями Организации Объединенных Наций в обсуждении и определении потребностей секторов, охватываемых планами распределения, в надежде на то, что эти неотложные потребности иракского народа будут удовлетворены в надлежащее время в рамках каждого этапа.
While the members of the Commission were divided as to whether the draft articles should take the form of a convention, they felt strongly that the right move was simply to annex the text to a draft resolution and commend it to Governments for their consideration at the proper time.
При том, что между членами Комиссии существуют разногласия в отношении целесообразности разработки конвенции на основе проектов статей, они глубоко убеждены в том, что следует просто включить текст проектов статей в качестве приложения к проекту резолюции и рекомендовать правительствам рассмотреть его в надлежащее время.
States Members of the United Nations have the right to ample and comprehensive information about the activities of the Security Council at the proper time, when that information is needed to enable them, through the General Assembly, to participate effectively in the search for solutions to threats to international peace and security.
Государства — члены Организации Объединенных Наций имеют право на полную и всеобъемлющую информацию о деятельности Совета Безопасности в надлежащее время, когда такая информация необходима им для того, чтобы через Генеральную Ассамблею принимать активное участие в поисках решений в связи с угрозами международному миру и безопасности.
There is no doubt that world leaders'attendance at such a summit, at the proper time, with a view to sending a clear message in the fight against terrorism and to adopting a full range of measures to eradicate that phenomenon, which spares no society, would be a great contribution to the fight against terrorism.
Нет сомнений в том, что присутствие в надлежащее время на такого рода саммите мировых лидеров, с целью привлечь внимание к вопросу, касающемуся борьбы с терроризмом, и принять широкий круг мер по искоренению этого явления, не щадящего ни одно общество, послужило бы огромным вкладом в эту борьбу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung