Übersetzung von "human environment" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "human environment"
Kontexte mit "human environment"
The success of a practice depends on the previously defined objectives and on the context (natural and human environment).
Успешность практики зависит от ранее поставленных целей и от контекста (окружающей природной среды и среды обитания человека).
Referring to UNON as the home of two important programmes dealing with the natural environment and the human environment, UNEP and UN HABITAT, respectively, Ms. Tibaijuka highlighted the links between the work of those organizations and that of Parties to the Convention and its Kyoto Protocol.
Отметив, что в ЮНОН базируются две важные программы, занимающиеся проблемами природной среды и среды, окружающей человека, а именно, ЮНЕП и ООН-ХАБИТАТ, г-жа Тибайджука отметила связи, существующие между работой этих организаций и Сторон Конвенции и Киотского протокола.
The United Nations Secretary-General has rightly proclaimed a three-pronged task: freedom from fear, freedom from want and saving the human environment, precisely in the context of globalization.
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций справедливо поставил триединую цель — избавление от страха, избавление от нужды и спасение среды обитания человека — именно в контексте глобализации.
Referring to UNON as the home of two important programmes dealing with the natural environment and the human environment, UNEP and UN HABITAT, respectively, Ms. Tibaijuka highlighted the links between the work of those organizations and that of the Parties to the Convention and its Kyoto Protocol.
Отметив, что в ЮНОН базируются две важные программы, занимающиеся проблемами природной среды и среды, окружающей человека, а именно, ЮНЕП и ООН-ХАБИТАТ, г-жа Тибайджука отметила связи, существующие между работой этих организаций и Сторон Конвенции и Киотского протокола.
The conservation and improvement of our human environment should always be at the heart of our endeavours if we are to ensure that this planet remains healthy and hospitable to our future generations.
Сохранение и улучшение среды обитания человека всегда должно лежать в основе нашей деятельности, если мы действительно хотим обеспечить сохранение здоровой и гостеприимной планеты для будущих поколений.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung