Übersetzung von "long-lasting effects" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "long-lasting effects"
long-lasting effect
substantiv
pl.
long-lasting effects
Kontexte mit "long-lasting effects"
But successive crises have shown that finance can have long-lasting effects.
Однако последовательные кризисы показали, что финансы могут иметь долгосрочные последствия.
The Great Recession was turbo-charged by a financial crisis, making it a far more insidious affair that typically has far more long-lasting effects.
Финансовый кризис стал генератором Великой рецессии, сделав ее намного более бессимптомным явлением, которое, как правило, имеет долгосрочные последствия.
If developing countries are forced to cut back on social expenditure it will have long-lasting effects on the education and health of their populations, with lifelong effects on children and young people.
Вынужденное урезание странами расходов на социальные нужды будет иметь долгосрочные последствия для уровня образования и состояния здоровья их населения и будет сказываться на детях и молодежи на протяжении всей жизни.
Fiscal revenues of low-income countries will also fall as a result of the economic downturn, which could force their Governments to cut back on social spending, with long-lasting effects on human development.
В результате экономического спада бюджетные поступления стран с низким уровнем дохода также сократятся, и это может заставить правительства урезать социальные расходы, что приведет к долгосрочным последствиям для развития человеческого потенциала.
Stresses that HIV/AIDS contributes to the intensification of poverty in many countries, affecting individuals, families and communities as well as every sector of society, reduces human capital and has profound and long-lasting effects on the country's social and economic development, and that combating this trend requires urgent and sustained long-term action and coordinated response in all fields and at all levels;
подчеркивает, что ВИЧ/СПИД способствует росту масштабов нищеты во многих странах, затрагивая отдельных лиц, семьи и общины, а также все слои общества, уменьшает человеческий капитал и оказывает глубокое и долгосрочное воздействие на социально-экономическое развитие страны, и что борьба с этой тенденцией требует срочных и устойчивых долгосрочных действий и скоординированного реагирования во всех областях и на всех уровнях;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung