Translation of "длительные последствия" to English
Advert
Dictionary translations for "длительные последствия"
pl.
длительные последствия
long-lasting consequence
Кризис южнее Европы отражает укоренившийся трансформационный процесс, который будет иметь длительные последствия для региона, для Европы и для мира.
The crisis in Europe's southern neighborhood reflects a deep-seated transformation process that will have long-lasting consequences - for the region, for Europe, and for the world.
Contexts with "длительные последствия"
Кризис южнее Европы отражает укоренившийся трансформационный процесс, который будет иметь длительные последствия для региона, для Европы и для мира.
The crisis in Europe's southern neighborhood reflects a deep-seated transformation process that will have long-lasting consequences - for the region, for Europe, and for the world.
Как она заявила, постоянное наличие ртути в окружающей среде представляет собой угрозу для здоровья людей в глобальном масштабе, поскольку она входит в пищевую цепь человека, подвергая опасности наиболее уязвимых- детей и младенцев,- и вызывает таким образом длительные последствия.
The continuing presence of mercury in the environment, she said, posed a threat to global health, as it moved through the human food chain, exposing the most vulnerable- children and infants- to lasting effects.
Мексика согласна с заявлением Суда о том, что эта общая норма применима к соглашениям по разоружению и контролю над вооружениями, поскольку применение государствами оружия массового уничтожения, в частности ядерного, порождает длительные последствия, которые не поддаются контролю во времени или в пространстве, и по своему характеру может иметь негативные последствия для территории и благ иностранного государства.
Mexico agrees with the Court that this general norm is applicable to disarmament and arms control agreements, since the use of weapons of mass destruction, particularly nuclear weapons, would have uncontrollable effects that could not be restricted in space or in time and that by their very nature might have an adverse impact on the space and property of another State.
Во-вторых, люди долго помнят о высокой инфляции, и эти воспоминания имеют длительные негативные последствия.
And, second, high rates of inflation remain in the public’s memory and have long-lasting adverse effects.
Длительные, нейробиологические последствия для детей дошкольного возраста, подвергающихся токсическому стрессу, заключаются в более высокой вероятности антисоциального поведения, худшей успеваемости в школе и пониженной трудоспособности, а также в плохом душевно-психическом здоровье, - и всё это слишком дорого обходится обществу.
The lasting, neurobiological effect on young children who experience toxic stress leads to a far greater likelihood of anti-social behavior, lower achievement in school and at work, and poor physical and mental health - all of which society addresses at great cost.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert