Übersetzung von "observance of rights and duties" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "observance of rights and duties"
observance of rights and duties
substantiv
pl.
observances of rights and duties
Kontexte mit "observance of rights and duties"
Furthermore, the decision to adopt one or more of the options must reflect also national policy regarding traffic flow, fair distribution of rights and duties of various road users, etc.
Кроме того, решение о принятии одного или нескольких вариантов должно также учитывать национальную политику регулирования в отношении транспортных потоков, справедливого распределения прав и обязанностей разных участников дорожного движения и т.д.
For example, the series al-Kalmia al-Tayyibah [Good Word] addresses various social problems, showing attempts to solve them objectively and constructively to foster harmony and mutual respect in the family and raise awareness of rights and duties in general.
Например в сериале " Доброе слово " (al-Kalmia al-Tayyibah) предпринята попытка дать объективный и конструктивный анализ различных социальных проблем и найти их решение путем пропаганды взаимоуважения и гармоничных отношений, которые должны существовать в семье, а также расширения осведомленности общественности о правах и обязанностях в целом.
É Com Você Cidadão: fostering citizenship and heightening awareness of rights and duties;
E Com Voce Cidadao: развитие гражданственности и повышение информированности о правах и обязанностях;
A large cross-section of society has no awareness of rights and duties, owing to widespread illiteracy.
Значительная часть населения не осведомлена о правах и обязанностях в связи с общей неграмотностью.
Louis Henkin, Foreign Affairs and the Constitution 80 (1972) (“[W] ar terminates relations with the enemy, and abrogates or suspends treaty obligations and the bulk of rights and duties under international law”).
Louis Henkin, Foreign Affairs and the Constitution 80 (1972) («Война прекращает отношения с врагом и аннулирует или приостанавливает действие договорных обязательств и основной части прав и обязанностей по международному праву»).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung