Übersetzung von "pursue goal" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "pursue goal"
pursue goal
verb
Kontexte mit "pursue goal"
First, if Moreno-Ocampo intended to pursue the goal of having al-Bashir arrested, he might have issued a sealed request and asked the ICC’s judges to issue a sealed arrest warrant, to be made public only once al-Bashir traveled abroad.
Во-первых, если бы Морено-Окампо действительно намеревался добиться ареста аль-Башира, он мог бы сделать запрос в запечатанном конверте и попросить судей Международного уголовного суда выдать ордер на арест в такой же форме, и обнародовать его только во время нахождения аль-Башира за границей.
Encourages the affected developing country Parties and other Parties covered by Regional Implementation Annexes of the Convention which have not yet adopted national action programmes and, if applicable, subregional and regional action programmes, actively to pursue the goal of finalizing their programmes before the end of 2005 at the latest;
призывает затрагиваемые развивающиеся страны- Стороны Конвенции и другие Стороны, охватываемые Приложениями к Конвенции об осуществлении на региональном уровне, которые еще не приняли национальных программ действий, а также, когда это предусматривалось, субрегиональных и региональных программ действий, активно добиваться выполнения поставленной задачи по завершению работы над их программами не позднее конца 2005 года;
This paragraph specifies that the measures imposed on Iraq should be applied to other countries in the region in order to make the Middle East a zone free of weapons of mass destruction and of all systems of delivery of such weapons, as well as to pursue the goal of imposing international prohibitions against chemical weapons.
В этом пункте конкретно предусматривается, что меры, принятые в отношении Ирака, должны применяться и к другим странам региона с тем, чтобы превратить Ближний Восток в зону, свободную от оружия массового уничтожения и всех систем доставки такого оружия, а также добиться цели установления международного запрета на химическое оружие.
Historically, the Treaty represented a " bargain " that was generally understood as a commitment by the five nuclear-weapon states to pursue nuclear disarmament with its ultimate goal being general and complete disarmament versus the commitment by non-nuclear-weapon states not to acquire nuclear weapons and to ensure their right for peaceful use of nuclear energy.
Исторически Договор представлял собой " сделку ", которая в целом понималась как обязательство пяти государств, обладающих ядерным оружием, добиваться ядерного разоружения в перспективе его высшей цели- всеобщего и полного разоружения в ответ на обязательство государств, не обладающих ядерным оружием, не приобретать ядерное оружие, равно как и обеспечить их право на мирное использование ядерной энергии.
In the context of the Aid for Trade architecture, LLDCs shall pursue the goal of obtaining targeted assistance in areas such as capacity building for the formulation of trade policies, participation in trade negotiations, implementation of international agreements and, particularly, in strengthening of productive capacities with a view to increasing the competitiveness of LLDCs'products in export markets.
в контексте помощи в торговле развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю, будут добиваться решения задачи предоставления целевой помощи в таких областях, как наращивание потенциала для разработки торговой политики, участие в торговых переговорах, выполнение международных соглашений и особенно в укреплении производственного потенциала для повышения конкурентоспособности продукции развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, на экспортных рынках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung