Übersetzung von "reserve right" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "reserve right"
reserve right
verb
Kontexte mit "reserve right"
In the case of a pleasure craft 15 metres long or longer, or a motorized craft capable of a speed exceeding 20 km/h, the Netherlands authorities reserve the right to check whether the holder of the international certificate or card has actually passed a valid test.
В том случае, если длина прогулочного судна составляет 15 м или более или если моторное судно способно развивать скорость, превышающую 20 км/ч, компетентные органы Нидерландов оставляют за собой право проверить, был ли сдан соответствующий экзамен владельцем международного удостоверения или международной карточки.
States that reserve the right to maintain and deploy thousands of missiles themselves, are now promoting the concept of missile non-proliferation and thus seeking to deny developing countries the legitimate means for self-defence.
Государства, которые оставляют за собой право сохранять и развертывать тысячи ракет, поощряют сейчас концепцию нераспространения ракет и тем самым пытаются отрицать за развивающимися странами право на обладание законными средствами самообороны.
We reserve the right to withdraw our offer by confirmation at any time.
Наше предложение может быть отменено нами в письменной форме в любое время.
As the Secretary-General stated in his address to the Assembly at the beginning of this session, whereas States reserve the right to act unilaterally or in ad hoc coalitions, such logic represents a fundamental challenge to the principles on which, however imperfectly, world peace and stability have rested for the last 58 years.
Как сказал Генеральный секретарь, выступая в Ассамблее в начале этой сессии, хотя государства вправе действовать в одностороннем порядке или в составе специальных коалиций, такая логика основополагающим образом подрывает принципы, которые так или иначе служили основанием для мира и стабильности в последние 58 лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung