Übersetzung von "with vigour" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "with vigour"
with vigour
adverb
Kontexte mit "with vigour"
In subsequent discussion in consultations of the whole the Council members expressed concern at the high level of tension between the Georgian and Abkhaz sides, and concluded that there was an overriding need for the parties to resume dialogue, with commitment and vigour, and to build confidence, as envisaged in relevant Security Council resolutions, in particular resolution 1716 (2006).
В ходе последующего обсуждения на консультациях полного состава члены Совета выразили беспокойство по поводу высокого уровня напряженности в отношениях между грузинской и абхазской сторонами и пришли к выводу о том, что сторонам крайне необходимо решительно и энергично возобновить диалог и укреплять доверие, как предусматривается в соответствующих резолюциях Совета Безопасности, в частности в резолюции 1716 (2006).
Kazakhstan, having been the epicentre of cold-war nuclear confrontation and having resolutely resisted the temptation to turn into a nuclear power after it gained independence, has every right to raise this issue with vigour.
Казахстан, оказавшийся в эпицентре ядерного противостояния времен «холодной войны» и с обретением независимости решительно преодолевший искушение стать ядерной державой, имеет полное право на такую постановку вопроса.
In heeding the overwhelming support of the international community for the lifting of the economic, commercial and financial sanctions against Cuba, in keeping with the spirit of the Millennium Declaration, and in observance of the good-neighbourliness principle, steps in this direction should be pursued with vigour towards its ultimate realization.
Ввиду того, что подавляющее большинство членов международного сообщества, действуя в духе Декларации тысячелетия, выступает за снятие экономических, торговых и финансовых санкций против Кубы, и руководствуясь принципом добрососедства, необходимо предпринимать активные шаги в этом направлении в целях окончательного решения данной проблемы.
But, as we are lagging behind the timetable, Israel hopes that Member States will undertake the agreements put forth in the Monterrey Consensus with renewed vigour, in order to achieve the MDGs by the target date.
Однако, учитывая наше отставание от графика, Израиль надеется, что государства-члены будут активнее действовать в целях осуществления договоренностей, сформулированных в Монтеррейском консенсусе, с тем чтобы достичь ЦРДТ в установленные сроки.
You are obviously yourself prejudiced against the church; and those things you call "vicious" and "brutish," others could as soon interpret as expressions of natural vigour and vitality.
Очевидно, что Вы сами предубеждены против церкви, а то, что вы называете "злобным" и "грубым", другие бы интерпретировали как выражение естественного жизнелюбия и энергичности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung