Übersetzung von "conférer" ins Russische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "conférer"

conférer verb Konjugation Anhören
confère / conférai / conféré
придавать (communiquer) Anhören
Ils confèrent une valeur symbolique aux banales petites activités quotidiennes.
Они придают знаковость каждодневным мелким обыденным заботам.
сообщать (communiquer) Anhören
сличать (Mathematik) Anhören
andere Übersetzungen 2
ausblenden

Phrasen mit "conférer" (11)

  1. conférer le baptême - крестить
  2. se conférer - совещаться
  3. se conférer le baptême - крестить
  4. conférer avec son avocat - общаться со своим адвокатом
  5. conférer nationalité - предоставлять гражданство
  6. conférer personnalité morale - наделять правами юридического лица
  7. conférer titre - придавать правовое основание
  8. se conférer avec son avocat - общаться со своим адвокатом
  9. se conférer nationalité - предоставлять гражданство
  10. se conférer personnalité morale - наделять правами юридического лица
Weitere Informationen

Kontexte mit "conférer"

Ils confèrent une valeur symbolique aux banales petites activités quotidiennes. Они придают знаковость каждодневным мелким обыденным заботам.
Celle-ci confère des spécificités particulières aux espèces à ces langages. Это придает тонкие видовые различия этим языкам.
Les forces multinationales s'appuyant soit sur des affiliations régionales soit sur des relations bilatérales étroites, elles confèrent une étiquette "européenne" à des ressources militaires tout en assurant une efficacité de terrain. Как многонациональные силы, укомплектованные либо по принципу региональной принадлежности, либо на основе прочных двусторонних отношений, они придают "европейский" характер военным ресурсам, гарантируя при этом эффективность в полевых условиях.
Si elle était Adoptée, cette innovation conférerait une légitimité politique plus grande sur le président de la Commission et une indépendance accrue d'avec le Conseil des ministres (à savoir, les états membres). Если это новшество будет принято, оно придаст президенту Комиссии намного большую политическую легитимность, а также намного большую независимость от Совета Министров (иными словами, от государств-членов союза).
Quiconque remportera les prochaines élections n'aura pas la légitimité que seule une majorité peut lui conférer. Тому, кто одержит победу на предстоящих выборах, будет не хватать легитимности, которую может обеспечить только большинство.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One