Übersetzung von "видеть" ins Deutsche

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "видеть"

видеть verb Konjugation Anhören
вижу / видишь / - / видят
sehen Anhören
"Теперь Бог может видеть меня".
"Jetzt kann mich Gott sehen."
erkennen Anhören
Вы можете видеть, что это важная история;
Sie können erkennen, dass dies eine wichtige Geschichte ist;
schauen Anhören
Именно в средствах массовой информации континент должен видеть пример солидарности.
Es ist die Presse, auf die der Kontinent auf der Suche nach einem Beispiel der Solidarität schauen muss.
offensichtlich Anhören
Естественно, мы не видим будущее.
Man kann die Zukunft offensichtlich nicht sehen.
wahren Anhören
Вчера мы видели Сирин - ее способности необычайны.
Sirena gestern Abend war wunderbar, nicht wahr?
zu gesicht bekommen
Если работодатели видели только резюме человека, его красота не влияла на вероятность найма.
Wenn der Arbeitgeber nur den Lebenslauf zu Gesicht bekam, hatte Schönheit keinen Einfluss die Entscheidung.
andere Übersetzungen 3
ausblenden

Phrasen mit "видеть" (23)

  1. видеть собственными глазами - mit eigenen Augen sehen
  2. видеть во сне - träumen
  3. видеть насквозь - durchschauen
  4. видеть невооруженным глазом - mit bloßem Auge sehen
  5. видеть поддержку - Halt haben
  6. видеть в розовом свете - in rosigem Licht erblicken
  7. видеть все в розовом свете - alles in rosigem Licht sehen
  8. видеть все в черном свете - eine schwarze Milz haben
  9. видеть доброе предзнаменование - für ein günstiges Zeichen nehmen
  10. видеть друга - als seinen Freund ansehen
Weitere Informationen

Kontexte mit "видеть"

"Теперь Бог может видеть меня". "Jetzt kann mich Gott sehen."
Вы можете видеть, что это важная история; Sie können erkennen, dass dies eine wichtige Geschichte ist;
Именно в средствах массовой информации континент должен видеть пример солидарности. Es ist die Presse, auf die der Kontinent auf der Suche nach einem Beispiel der Solidarität schauen muss.
И можно видеть, как в развивающемся обществе, только начинающем приобретать язык, не иметь язык - это всё равно что птице не иметь крыльев. Es ist offensichtlich, dass Sie in einer sich entwickelnden Gesellschaft, die eine Sprache zu erwerben begann, wie ein Vogel ohne Flügel wären, wenn Sie keine Sprache hätten.
Мы хотим, чтобы люди ожидали видеть информацию подобного рода, точно так же, как они сегодня ожидают увидеть информацию о продовольственных продуктах или одежде. Wir wollen, dass die Menschen erwarten, derartige Informationen zu Gesicht zu bekommen, genau wie sie jetzt Informationen über ein Lebensmittel oder ein Kleidungsstück erwarten.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One