Translation of "административное задержание" to English
Advert
Dictionary translations for "административное задержание"
pl.
административные задержания
administrative detention
Специальный докладчик отмечает, что вышеприведенные выводы распространяются на все формы лишения свободы, включая административное задержание и меры иммиграционного контроля.
The Special Rapporteur notes that the above-mentioned findings apply to all forms of deprivation of liberty, including administrative detention and immigration control measures.
Contexts with "административное задержание"
Специальный докладчик отмечает, что вышеприведенные выводы распространяются на все формы лишения свободы, включая административное задержание и меры иммиграционного контроля.
The Special Rapporteur notes that the above-mentioned findings apply to all forms of deprivation of liberty, including administrative detention and immigration control measures.
Административное задержание лица, в отношении которого ведется производство по делу об административном проступке, предусматривающем административное взыскание в виде ареста, может длиться не более 24 часов.
The administrative detention of persons charged with acts of administrative misconduct which render them liable to administrative penalties of a custodial nature may not extend for longer than 24 hours.
В докладе отмечается, что административное задержание может производиться только в исключительных случаях при наличии " четких, конкретных и достоверных доказательств, которые из соображений конфиденциальности и защиты источников разведывательной информации не могут быть представлены в ходе обычного уголовного процесса ".
The report notes that administrative detention can only be used on an exceptional basis “when evidence is clear, concrete and trustworthy but for reasons of confidentiality and protection of intelligence sources, cannot be presented as evidence in ordinary criminal proceedings.”
Имеющаяся в распоряжении Рабочей группы информация подтверждает утверждение источника о том, что 10 октября 2003 года Тич Кванг До был помещен под административное задержание на неопределенный срок и с тех пор содержится в одиночном заключении в своей келье в монастыре.
The information available to the Working Group supports the allegation of the source that Thich Quang Do was placed under administrative detention on 10 October 2003 for an indefinite time, and since then he is confined to solitary confinement in his room in the monastery, where he is living.
ВФМ также отметил, что Закон об общественной безопасности Джамму и Кашмира (ЗОБ) разрешает производить административное задержание любого лица на срок до одного года на основании одного лишь предположения, что в будущем это лицо может совершить действие, наносящее ущерб общественному порядку или безопасности государства.
The Jammu and Kashmir Public Safety Act (PSA) permits administrative detention of any person for a period of one year purely on the purported presumption that they may in future commit any act that will be harmful to the maintenance of public order or to the security of the State, noted the WPF.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert