Übersetzung von "дополнительное требование" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "дополнительное требование"
pl.
дополнительные требования
additional requirement
(Business Basic)
Р407 В тексте перед графой " Дополнительное требование " изменить начало второго предложения следующим образом: " Максимальная масса брутто упаковки не должна превышать … ".
P407 In the text before " Additional requirement ", amend the beginning of the second sentence to read " The maximum gross mass of the package shall not exceed … ".
Kontexte mit "дополнительное требование"
Р407 В тексте перед графой " Дополнительное требование " изменить начало второго предложения следующим образом: " Максимальная масса брутто упаковки не должна превышать … ".
P407 In the text before " Additional requirement ", amend the beginning of the second sentence to read " The maximum gross mass of the package shall not exceed … ".
Что касается предохранительных устройств, то существует практически идентичное по смыслу специальное положение ТЕ6, так что из специального положения ТЕ14 можно исключить данное дополнительное требование.
Where safety devices were concerned, special provision TE6 contained almost identical wording, which meant that the additional requirement in TE14 could be omitted.
Нет необходимости в том, чтобы получатель знал, что сообщение было получено, и не установлено дополнительное требование о том, чтобы получатель фактически прочитал или даже получил доступ к сообщению.
It is not necessary for the recipient to know that the message has been received and there is no additional requirement that the recipient actually read or even access the message.
В других правовых системах, в которых проводится различие между вещно-правовыми последствиями inter partes и в отношении третьих лиц, соглашение об обеспечении является достаточным для создания обеспечительного права, однако в случае коллизии требований заявитель требования, который первым выполнил дополнительное требование, обладает приоритетом.
In other legal systems, in which a distinction is drawn between proprietary effects inter partes and as against third persons, the security agreement is sufficient to create the security right but, if there are competing claims, the claimant that has first met an additional requirement has priority.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung