Übersetzung von "заниматься вопросом" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "заниматься вопросом"
Kontexte mit "заниматься вопросом"
Прежде чем заниматься вопросом о стереотипах, Комитет по равным возможностям и правительство Албании должны, может быть в сотрудничестве с международными организациями и двусторонними организациями, добиться улучшения условий жизни молодых матерей и девочек, чье будущее поставлено под угрозу.
Even before dealing with the issue of stereotypes, the Committee for Equal Opportunities and the Albanian Government must, perhaps in cooperation with international organizations and bilateral organizations, improve the living conditions of young mothers and girl children whose future was being compromised.
Сохраняющаяся нехватка людских и технических ресурсов приведет к тому, что Йемену будет трудно эффективно заниматься этим вопросом.
The continuing lack of human and technical resources will make it difficult for Yemen to deal effectively with this issue.
Генеральный секретарь ОИК подчеркнул, что у себя в ОИК он назначит директора, который будет заниматься исключительно вопросом без вести пропавших и кувейтской собственности.
The Secretary-General of OIC stressed that he would appoint a director within OIC who would deal exclusively with the issue of missing persons and Kuwaiti property.
Г-жа Грозданова (бывшая югославская Республика Македония) разъясняет, что секция по вопросам равных возможностей мужчин и женщин, которую планируется создать, будет заниматься исключительно этим вопросом.
Ms. Grozdanova (The former Yugoslav Republic of Macedonia) explained that the unit to be established on equal opportunities for women and men would deal exclusively with that issue.
признавая, что международное сообщество обязано заниматься этим вопросом, и отмечая, что проблема, порождаемая незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями, является многогранной и включает в себя аспекты безопасности, гуманитарные аспекты и аспекты, связанные с развитием,
Recognizing that the international community has an obligation to deal with this issue, and acknowledging that the challenge posed by the illicit trade in small arms and light weapons is multifaceted and involves security, humanitarian and development dimensions,
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung