Übersetzung von "исполнять обязательства" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "исполнять обязательства"
Kontexte mit "исполнять обязательства"
Государства, осуществляющие свои суверенные права по регулированию въезда, жительства, передвижения и политики в области иммиграции, предоставления жительства и убежища, должны исполнять обязательства в области прав человека, закрепленные в нормах международного права.
In exercising their sovereign right to regulate the entry, stay and movement of migrants and their policy on immigration, asylum and refuge, States should bear in mind the international obligations they have assumed in the area of human rights.
Арбитражный суд отклонил доводы продавца, ссылавшегося на статью 80, и постановил, что неуплата со стороны покупателя была вызвана отказом продавца исполнять свои обязательства по поставкам в будущем.
An arbitral panel rejected seller's defence on the basis of article 80, holding that the buyer's non-payment was caused by the seller's repudiation of its future delivery obligations.
пункт 3 статьи 72 (освобождение потерпевшей стороны от предварительного извещения, “если другая сторона заявила о том, что она не будет исполнять свои обязательства”).
72 (3) (excusing the aggrieved party from giving prior notice “if the other party has declared that he will not perform his obligations”).
Несмотря на условие, согласно которому договор должен быть расторгнут, один суд сделал вывод, что, с учетом необходимости содействовать соблюдению добросовестности в международной торговле, потерпевшая сторона не должна доказывать, что она заявила о расторжении договора, если другая сторона дала ясно понять, что она не будет исполнять свои обязательства в установленный срок.
Notwithstanding the condition that the contract be avoided, one court has concluded that, with reference to the need to promote observance of good faith in international trade, the aggrieved party did not have to establish that it had declared the contract avoided when the other party made it clear that it could not perform within the time fixed.
Чтобы избежать этой ловушки, директивные органы должны учесть причины низкого потенциала роста еврозоны, которые не являются результатом отсутствия солидарности, а того, что отдельные государства-члены отказываются исполнять свои национальные обязательства.
To avoid this pitfall, policymakers should consider the roots of the eurozone’s low growth potential, which is not a result of insufficient solidarity, but of individual member states abnegating their national responsibilities.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung