Übersetzung von "непредвзято" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "непредвзято"
- / -
impartial
[ɪmˈpɑ:ʃəl]
Благодаря кодексу поведения мандатарии специальных процедур смогут работать более объективно, непредвзято, справедливо, эффективно и конструктивно, оставаясь при этом независимыми.
The code of conduct would strengthen the objective, impartial, fair, effective and constructive work of the special procedures mandate holders, without affecting their independence.
Phrasen mit "непредвзято" (1)
- относиться непредвзято - be open-minded
Kontexte mit "непредвзято"
Благодаря кодексу поведения мандатарии специальных процедур смогут работать более объективно, непредвзято, справедливо, эффективно и конструктивно, оставаясь при этом независимыми.
The code of conduct would strengthen the objective, impartial, fair, effective and constructive work of the special procedures mandate holders, without affecting their independence.
Этого можно добиться лишь в том случае, если каждое государство, стремящееся внести свой пусть скромный, но положительный вклад в решение глобальных проблем, будет уверено в том, что в рамках Ассамблеи его подходы и предложения будут внимательно и непредвзято рассмотрены.
That can be achieved only if each State that seeks to make its own modest but positive contribution to addressing global problems can be sure that its approaches and proposals will be closely and impartially studied in the General Assembly.
18 мая 2000 года председательствующий судья отклонил это ходатайство на том основании, что судья Мумба как профессиональный судья будет решать рассматриваемые ею вопросы в этом деле на основе представленных доказательств и что нельзя себе представить, что она не будет работать беспристрастно и непредвзято.
On 18 May 2000, the presiding judge rejected the motion, on the basis that Judge Mumba as a professional judge would decide the issues before her in the present case on the basis of the evidence produced and that there could be no apprehension that she would not bring an impartial and unprejudiced mind.
Право на судебную защиту гарантируется статьей 36 Хартии, в соответствии с которой каждый может требовать соблюдения своего права на то, чтобы быть судимым независимым и непредвзятым судом в установленном порядке.
The right to judicial protection is guaranteed under article 36 of the Charter, under which everybody may assert his right with an independent and impartial court by a predetermined procedure.
ЧМ-радиостанция ОООНКИ продолжала распространять среди населения Абиджана нейтральную и непредвзятую информацию, регулярные информационные бюллетени, информацию гуманитарных учреждений и призывы к миру, в том числе исходящие от ивуарийского гражданского общества и религиозных лидеров.
The UNOCI FM radio station continued to provide the population of Abidjan with neutral and impartial information, regular news bulletins, information from humanitarian agencies and messages of peace, including from Ivorian civil society and religious leaders.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung