Übersetzung von "подпадать под действие" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "подпадать под действие"
Kontexte mit "подпадать под действие"
С другой стороны, неамериканским источником было высказано мнение о том, что, например, чисто автомобильная перевозка будет подпадать под действие статьи 3 (2).
On the other hand, it has been expressed by a non-US source that, for example, pure car carriage would fall under article 3 (2).
многие проверяющие органы сочли, что весь набор " отработавших переносных батарей " должен подпадать под действие положения СП 636, касающегося литиевых батарей, и под действие инструкции по упаковке Р903b.
it was considered by many inspectorates that also the “used portable batteries” selection of batteries should be subject to the lithium batteries provision SP 636, and the Packing Instruction P903b.
В документе необходимо указать, какие другие ситуации будут исключены из него и таким образом будут, по крайней мере на международном уровне, подпадать под действие принципа свободы договора.
It is necessary to express in the Instrument what other situations would be excluded from the Instrument, and thus, at least internationally, fall under freedom of contract.
Перевозки исключительного характера должны подпадать под действие особых правил дорожного движения по дорожной сети, устанавливающих, например, обязательное использование конкретных маршрутов, обязательное соблюдение точного расписания и/или конкретные ограничения скорости.
Abnormal transports should be subject to special traffic regulations on the road network, for example to the obligation to take special routes, to comply with special specific schedules and/or to observe special speed limits.
Это основание может подпадать под действие проекта статьи 13 (a) — приостановление действия договора по общему согласию сторон — поскольку основания и процедуры для такого приостановления были ранее согласованы сторонами при заключении договора.
This ground may fall under draft article 13 (a) — Suspension by common agreement of the parties — because the grounds and procedures for such suspension are previously agreed between the parties at the time when the treaty is concluded.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung