Übersetzung von "посылка" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "посылка"
pl.
посылки
andere Übersetzungen 2
ausblenden
Phrasen mit "посылка" (21)
- почтовая посылка - postal parcel
- недоставленная посылка - undelivered parcel
- ложная посылка - false premise
- импульсная посылка - pulse train
- нерабочая посылка - space
- посылка вызова - ringing
- посылка данных - data message
- посылка импульсов - pulsing
- посылка импульсов гидролокатора - asdic transmission
- посылка исходящих импульсов - outpulsing
Kontexte mit "посылка"
Более того, в статье 311 Конвенции отражена посылка, согласно которой принципы Конвенции согласуются с положениями других соглашений.
Moreover, article 311 of the Convention reflected the assumption that the principles of the Convention were consistent with other agreements.
Ваша посылка еще не пришла, но я обязательно дам Вам знать, когда мы ее получим.
Your parcel has not yet arrived, but I will let you know when it does.
Эта базовая посылка, из которой вытекают рекомендации Группы, прямо противоречит опыту Организации Объединенных Наций, стран, предоставляющих войска, и личным рекомендациям как нынешнего Генерального секретаря, так и его предшественника.
That basic premise, from which the Panel's recommendations flowed, directly contradicted the experience of the United Nations and the troop contributors, as well as the personal recommendations of both the current Secretary-General and his predecessor.
Исходная посылка здесь заключается, несомненно, в том, что региональные торговые соглашения (РТС), как правило, не подрывают систему многосторонней свободной торговли.
The assumption here is, clearly, that regional trade agreements (RTAs) do not generally undermine the multilateral free trade system.
В интересах поддержания безопасности в центре каждое входящее письмо и каждая почтовая посылка или бандероль подвергаются контролю на предмет наличия в них опасных или запрещенных предметов.
To protect the security of the centre, all items of incoming mail and all packets and parcels are inspected to establish that they do not contain dangerous or banned items.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung