Übersetzung von "проведение встречи" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "проведение встречи"

проведение встречи n substantiv Deklination
meeting [ˈmi:tɪŋ] Anhören
Большая ответственность могла бы стать гораздо большим вкладом в проведение встречи ООН о Целях Развития Тысячелетия, чем большинство других инициатив.
Greater accountability could result in a greater contribution to meeting the UN's Millennium Development Goals than most other initiatives.

Kontexte mit "проведение встречи"

Большая ответственность могла бы стать гораздо большим вкладом в проведение встречи ООН о Целях Развития Тысячелетия, чем большинство других инициатив. Greater accountability could result in a greater contribution to meeting the UN's Millennium Development Goals than most other initiatives.
Стороны выразили свою благодарность и признательность Его Превосходительству Даниэлю Т. арапу Мои, правительству и народу Кении за проведение Встречи по вопросам примирения и за оказанное им гостеприимство. They expressed their gratitude and appreciation to H.E. Daniel T. arap Moi, the Government and the people of Kenya for hosting the Reconciliation Meeting and for the hospitality extended to them.
В ходе расследования и слушаний МИС признало, что оно координировало проведение встречи для недопущения ожесточенной конкуренции, но решительно отвергло свою причастность к созданию картеля в целях фиксирования цен. During the investigation and hearing, MIC admitted that it presided the meeting to avert cut-throat competition, but strongly denied its involvement in the formulation of price-fixing cartel.
В соответствии с рекомендацией № 1, принятой на одиннадцатой сессии Комитета, Генеральный директор активизировал свои усилия, направленные на проведение встречи между Грецией и Соединенным Королевством по предварительно согласованной повестке дня. Pursuant to Recommendation No. 1 adopted at the eleventh session of the Committee, the Director-General renewed efforts to hold a meeting between Greece and the United Kingdom using a pre-specified and agreed-upon agenda.
В этих целях мы инициировали проведение встречи с представителями соседних государств, а также приняли в Багдаде заседание в рамках американо-иракского диалога, так как мы убеждены, что стабильность и безопасность в Ираке позитивно скажутся на достижении безопасности и стабильности во всем регионе и помогут укрепить международный мир и безопасность. Towards that end, we initiated the neighbouring countries'meeting and hosted the American-Iranian dialogue in Baghdad because stability and security in Iraq positively affect the security and stability of the whole region and contribute to the enhancement of international peace and security.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One