Übersetzung von "снабжать" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Phrasen mit "снабжать" (7)
- снабжать продовольствием - victual
- снабжать примечаниями - annotate
- снабжать провиантом - provision
- снабжать сведением - feed with information
- снабжать сведениями - feed with information
- снабжать субтитрами - sub-title
- снабжать поддержкой веб-технологий - web-enable
Kontexte mit "снабжать"
Это также означает снизившуюся стоимость доллара, и, таким образом, больше возможностей для фирм, находящихся на территории США, экспортировать и снабжать внутренний рынок.
It also means a lower value for the dollar, and thus more opportunities for US-located firms to export and supply the domestic market.
Из других источников Группа получила информацию о том, что в конце сентября 1998 года они уже обсуждали с генералом Салимом Салехом вопрос о создании компании, которая будет снабжать товарами восточные районы Демократической Республики Конго, и об импорте природных ресурсов.
Other sources informed the Panel that, late in September 1998, they were already engaged in discussions with General Salim Saleh on the creation of a company that would supply the eastern Democratic Republic of the Congo with merchandise, and on the import of natural resources.
Попов начал снабжать Хилберта постоянным потоком наводок — по старой памяти.
Popov began feeding Hilbert a steady stream of tips for old time’s sake.
Следует отметить, что этот феномен, к сожалению, получил распространение, ибо есть государства, которые готовы снабжать террористов оружием, и в том числе кассетными боеприпасами, или закрывать глаза на такие передачи, происходящие в пределах их территории.
It should be noted that this phenomenon unfortunately occurs as there are states that are willing to supply terrorists with weapons, including cluster munitions, or turn a blind eye to such transfers occurring within their territory.
Вскоре после этого их отправили в расположенный поблизости населенный пункт Мистерийя, где их продолжали снабжать оружием, боеприпасами и пайками, по крайней мере до апреля 2004 года.
Soon thereafter they were sent to nearby Misteriyah, where they were still supplied with weapons, ammunition and food rations, at least until April 2004.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung