Traduction de "соответственно его назначению" en anglais
Résultat de la traduction
Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !
La publicité
Traductions du dictionnaire pour "соответственно его назначению"
соответственно его назначению
adverbe
Contextes avec "соответственно его назначению"
Г-н Намбияр (Руководитель аппарата, Канцелярия Генерального секретаря) говорит, что ошибка заключалась в представлении должности г-на Лака как «Специального советника по ответственности за защиту» в заголовке посвященного его назначению пресс-релиза Департамента общественной информации, от 21 февраля 2008 года.
Mr. Nambiar (Chef de Cabinet, Executive Office of the Secretary-General) said that the error involved the identification of Mr. Luck as the “Special Adviser on Responsibility to Protect” in the title of the 21 February 2008 Department of Public Information press release on his appointment.
В таком понимании иммунитета на первый план выдвигается не право бенефициария иммунитета и соответствующее ему обязательство обладающего юрисдикцией государства, а согласие или добрая воля государства, которое обладает территориальной юрисдикцией, из уважения к другому государству и соответственно его представителям, не осуществлять эту юрисдикцию в отношении него.
This concept of immunity emphasizes not the right of the individual enjoying immunity and the corresponding duty of the State that has jurisdiction but the agreement or willingness of the State that has territorial jurisdiction, out of respect for the other State and accordingly for its representatives, not to exercise this jurisdiction in relation to the other State.
Для израильтян это бы означало постоянную оккупацию Восточного Иерусалима и Западного берега и, таким образом, столкновения с арабским большинством, которое бы подрывало основы их государства - демократию и верховенство закона - и, соответственно, его легитимность.
For Israelis, this would mean permanent occupation of East Jerusalem and the West Bank, and thus reckoning with an Arab majority, which would erode the foundations of their state - democracy and the rule of law - and thus its legitimacy.
В предыдущих региональных соглашениях, как, например, подписка на капитал Азиатского банка развития, Китай всегда воспринимался как второстепенная сила, и, соответственно, его уполномочивали вносить меньшую сумму отчислений.
In previous regional agreements, like capital subscriptions to the Asian Development Bank, China had always been treated as a second-rate power and asked to contribute less.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
La publicité