Übersetzung von "составляющая стоимости" ins Englische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "составляющая стоимости"
pl.
составляющие стоимости
Kontexte mit "составляющая стоимости"
Несмотря на разногласия, отмечает Лох, «всех нас...беспокоила составляющая стоимости истребителей...потому что каждое новое поколение было в 10 раз дороже предыдущего».
Despite the differences, Loh says, “All of us...were concerned about the cost trend in fighters...where each generation of fighter was going to be 10 times more expensive than the previous generation.”
к другим схемам приобретения жилья относятся программа " Совместное владение " (лица, которые не могут приобрести жилье сразу, могут купить часть его и платить арендную плату за оставшуюся часть) и программа " Покупка жилья " (беспроцентная ссуда, составляющая 25 % от стоимости жилья в Англии и 30 %- в Уэльсе).
a range of other home ownership schemes including Shared Ownership (those who cannot afford to buy outright can buy a share and pay rent on the remaining share) and Homebuy (an interest-free loan of 25 per cent of the value of the property in England and 30 per cent in Wales).
Экономическая составляющая включает самые разнообразные финансовые и другие материальные выгоды и потери, включая материальное имущество, финансовые и прочие интересы, а также менее осязаемые потери, в частности риск потери или потеря ожидаемой стоимости, даже если они не материализовались.
The economic element covered a wide range of financial or other material benefits or losses, including tangible property, financial or other interests, and less tangible losses such as exposure to risk or loss of expectation value, even if these did not materialize.
Экономическая составляющая включает самые разнообразные финансовые и другие материальные выгоды и потери, в том числе в виде материального имущества, финансовых и прочих интересов, а также менее осязаемых потерь, в частности риск потери или потеря ожидаемой стоимости, даже если они не материализовались.
The economic element covers a wide range of financial or other material benefits or losses, including in the form of tangible property, financial or other interests, and less tangible losses, such as exposure to risk or loss of expectation value, even if these do not materialize.
С точки зрения добавленной стоимости, отраженной на диаграмме 1, крупнейшей является доля собственности Соединенных Штатов, составляющая 37 %, за которыми следуют Франция с 15 % и Швеция с 13 %.
Measured by value added as in Figure 1, the United States is the largest ownership country with a share of 37 per cent, followed by France with 15 per cent and Sweden with 13 per cent.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung