Übersetzung von "упаковка перевозимого авиатранспортом груза" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "упаковка перевозимого авиатранспортом груза"

упаковка перевозимого авиатранспортом груза f substantiv Deklination
pl. упаковки перевозимого авиатранспортом груза
air freight packaging (Transportation)

Kontexte mit "упаковка перевозимого авиатранспортом груза"

Увязывать это определение с местом, где оказываются услуги, неуместно, поскольку упаковка груза для транспортировки морем может быть произведена и на суше. Linking the definition to the place where the service is performed is not appropriate, because seaworthy packing can also be performed inland.
Значительная доля этих грузов (таких, как бумажные рулоны, автомобили, тяжелое оборудование и составные компоненты промышленных предприятий) не пакуется для целей перевозки, и, таким образом, пределы ответственности за вес брутто перевозимого груза согласно Гаагско-Висбийским правилам отнюдь не обеспечивают адекватной компенсации. A large portion of those goods (such as paper rolls, automobiles, heavy machinery and components of industrial plants) was not packed for transportation purposes, so that the liability limits for gross weight of carried goods under the Hague-Visby Rules were far from ensuring adequate compensation.
Кроме того, технологии контроля, применяемые таможенными органами, не всегда эффективны, поскольку в ряде стран не проводится никакого различия в рамках процедуры обработки грузов и физического разделения автопоездов в зависимости от типа перевозимого груза и используемой системы таможенного транзита. Besides, the control technologies used by the customs authorities are not always efficient because, in a number of countries, there is neither any differentiation in customs handling nor physical separation of road trains as a function of the type of cargo carried and the system of customs transit used.
Это же требование применяется в том случае, когда перевозчик сообщает этому (этим) компетентному (ым) органу (органам), что грузоотправитель не поставил его в известность об опасном характере перевозимого груза и что на основании законодательства, применимого, в частности, к договору перевозки, он желает выгрузить, уничтожить или обезвредить груз. The same shall apply in case the carrier informs this/these competent authority (ies) that the dangerous nature of the goods carried was not communicated to him by the consignor and that he wishes, by virtue of the law applicable in particular to the contract of carriage, to unload, destroy or render the goods harmless.
По меньшей мере следует предусмотреть обязательство заключать договор на " разумных " условиях, что позволит в определенной степени учесть характер перевозимого груза и особые потребности в связи с его перевозкой. At the very least, there should be an obligation to contract on “reasonable” terms, which would ensure some consideration of the type of cargo carried and special needs pertaining to its transportation.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One