Translation of "учитывать замечания" to English
Advert
Dictionary translations for "учитывать замечания"
Contexts with "учитывать замечания"
призывает государства в условиях борьбы с терроризмом принимать во внимание соответствующие резолюции и решения Организации Объединенных Наций по правам человека и призывает их должным образом учитывать рекомендации специальных процедур и механизмов Совета по правам человека и соответствующие замечания и мнения договорных органов Организации Объединенных Наций по правам человека;
Encourages States, while countering terrorism, to take into account relevant United Nations resolutions and decisions on human rights, and encourages them to give due consideration to the recommendations of the special procedures and mechanisms of the Human Rights Council and the relevant comments and views of United Nations human rights treaty bodies;
Нынешний текст с пояснениями, создающими основу для предлагаемых принципов, согласно Уставу Организации Объединенных Наций и принципам международного права, основывается на предыдущем предложении Ливии, содержащемся в пункте 116 доклада Специального комитета 2001 года27, и учитывает замечания, сделанные делегациями.
The current text, with explanatory notes providing the basis for the proposed principles, under the Charter of the United Nations and principles of international law, built upon the earlier Libyan proposal contained in paragraph 116 of the 2001 report of the Special Committee27 and took into account comments made by delegations.
Публикация ежегодных докладов Объединенного апелляционного совета и Объединенного дисциплинарного комитета о количестве рассмотренных дел и соответствующих статистических данных может оказаться целесообразной, но при этом необходимо учитывать замечания в отношении конфиденциальности в пункте 20 выше.
Publication of annual reports of the Joint Disciplinary Committee and the Joint Appeals Board on the number of cases heard and related statistics could be useful, bearing in mind, however, the comments regarding confidentiality in paragraph 20 above.
ОИГ будет в полной мере учитывать замечания, предусмотренные в пункте 3 выше, при решении вопроса о целесообразности представления оконча-тельного варианта доклада Генеральному директору в соответствии с пунктом 4 (а) статьи 11 статута ОИГ для рассмотрения Советом по промышленному развитию.
JIU will give full consideration to the comments called for in paragraph 3 above in deciding whether or not to submit the final version of the report to the Director-General, in accordance with article 11, paragraph 4 (a) of the JIU statute, for consideration by the Industrial Development Board.
Кроме того, компетентным организациям не во всех случаях легко принять решение относительно сферы охвата трансграничной ОВОС, которая может включать рекомендации от каждого органа и которая может, в свою очередь, в обязательном порядке учитывать замечания заинтересованных участников своей собственной страны и других Сторон.
In addition, it is not always easy for the competent authorities to agree on the scope of the transboundary EIA, which may include recommendations from each authority and which may in turn have to consider stakeholder comments from their own country and from other Parties.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert