Translation of "формальный подход" to English
Advert
Dictionary translations for "формальный подход"
Contexts with "формальный подход"
В нынешней презентации все еще ощущается формальный подход, который не отражает реальности, с которыми сталкивается Совет Безопасности, и посему не содействует эффективному диалогу между этими органами Организации Объединенных Наций.
The current presentation still maintains a formal focus that does not reflect the realities faced by the Security Council and, therefore, does not facilitate an effective dialogue between those United Nations bodies.
В избранной формулировке отмечается, что при проведении оценки нужно учитывать как затрагиваемое право (существенный подход), так и соответствующее положение договора (формальный подход), при том понимании, что одно и то же право может быть предметом нескольких положений.
The wording used signals that the assessment must take into account both the rights concerned (substantive approach) and the provision of the treaty in question (formal approach), since it has been noted that one and the same right may be the subject of several provisions.
В избранной формулировке отмечается, что при проведении оценки нужно учитывать как затрагиваемое право (подход по существу), так и соответствующее положение договора (формальный подход), при том понимании, что одно и то же право может быть предметом нескольких положений.
The wording used signals that the assessment must take into account both the rights concerned (substantive approach) and the provision of the treaty in question (formal approach), since it has been noted that one and the same right may be the subject of several provisions.
Я покажу вам новый подход к изучению иностранного языка.
I will show you a new approach to foreign language learning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert