Übersetzung von "respeto" ins Russische
Übersetzung
Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal 999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!
Werbung
Wörterbuch für "respeto"
pl.
respetos
respeto / respeté / respetado
Phrasen mit "respeto" (7)
- falta de respeto - неуважение
- al respeto de - относительно
- por respeto - относительно
- pavor y respeto - трепет и благоговение
- con respeto a - относительно
- pleno respeto - полное соблюдение
- por respeto a - из уважения к
Kontexte mit "respeto"
"Primero, tienes que negarte a darle el respeto y la reverencia excesiva que están aconstumbrados a recibir".
"Во-первых, нужно перестать выказывать духовенству благоговение и почтение, которое они были приучены получать".
De hecho, las democracias contemporáneas se distinguen precisamente por su aspiración de combinar el respeto por la libertad y la igualdad formal de derechos con políticas públicas que, como lo manifiesta el Preámbulo de la Constitución Francesa de 1946, ofrezcan a todos los ciudadanos "condiciones de vida adecuadas".
Действительно, современные демократии отличаются именно своим стремлением объединить почитание свободы и формального равноправия с государственной политикой, которая, как говорится в Преамбуле Конституции Франции 1946 года, обеспечивает всем гражданам "достойные жизненные условия".
El opositor Partido Bharatiya Janata (BJP, que encabezó el gobierno previo) criticó a la actual administración por no "expresar preocupación por el uso de la fuerza por parte del gobierno chino" y en cambio "adoptar una política de apaciguamiento hacia China con escaso respeto del honor nacional del país y la independencia de la política exterior".
Оппозиционна партия Бхаратия Джаната (БДП, возглавлявшая предыдущее правительство) выступила с критикой нынешней администрации за то, что последняя не "выражает озабоченность по поводу применения китайским правительством силы", а "проводит политику попустительства в отношении Китая, поступаясь как национальной честью, так и независимостью внешней политики страны".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
Testimonials
Werbung