Exemples d'utilisation de "Überlasse" en allemand

<>
Das überlasse ich Ihrer Fantasie. I'll leave this to your imagination.
Ich überlasse dir die Entscheidung. I'll leave it up to you.
Ich überlasse das Ihrer Beurteilung. I will leave it to your judgement.
Ich überlasse es dir, die Karten zu kaufen. I'll leave it to you to buy the tickets.
Überlass es nicht dem Zufall. Don't leave it up to chance.
Überlasst es nicht dem Zufall. Don't leave it up to chance.
Überlassen Sie es nicht dem Zufall. Don't leave it up to chance.
Der Beweis wird dem Leser überlassen. The proof is left to the reader.
Ich würde ihnen dieses Buch gerne überlassen. I'd like to leave this book with you.
Die Arbeitsgeschwindigkeit ist jedem Mitarbeiter selbst überlassen. Work pace is left up to the individual employee.
Sie müssen die Diagnose schon Ihrem Doktor überlassen. You must leave diagnosis to your doctor.
Sie haben es mir überlassen, ein Geschenk auszusuchen. They left it to me to decide on a gift.
Es wäre das beste, es jemanden zu überlassen, der weiß, wie die Sache läuft. It would be best to leave it to a man who knows the ropes.
Überlasse ihn mir. Ich kümmere mich um ihn. Let me deal with him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !